Выпуск 30

Поэзия и проза

Стихотворение о смехе

Вацлав Домославский

Śmiech

Wive la vie. Niech żyje życie.
Perlisty śmiech, do łez, bez końca,
ciągle nowym tematem, dowcipem, ruchem rozmowę huczną wiodący,
śmiech bez znużenia, wysiłku, przymusu, śmiech co do śmiechu zniewala,
największy mrok rozproszy,
zwycięży smutek, zagasi pragnienia,
marzenia nie spełnione zbliży do serca,
obejmie fantazję gwałtownym ramieniem i gdzieś uniesie
w dalekie przestworza, a tam odpręży nerwy
i upoi i ukoi, pogrąży w słodycz zapomnienia,
usunie gorycz życia, nieznośny ciężar
szarego dnia, jego nudę zamieni…
A gdy ścichnie, odleci, zostawi duszę cichą,
spokojną, zostawi wspomnienia czar,
na twarzy uśmiech zamyślenia,
gdzieś tajemnie w kąciku ust ukryty,
wzrok w dal utkwiony;
ścichnie, odejdzie, by nieraz znowu powrócić,
i raz ostatni opromienić.

 

Sejny, lata 40

Приводим перевод этого стихотворения на русский язык, выполненный Анатолием Нехаем:

Смех

Vive la vie. Да здравствует жизнь!
Смех жемчужный, до слез, без конца
с новой темой и шуткой, и жестом шумно беседу ведущий
Смех без всяких усилий и принужденья, смех, что сам заставляет смеяться,
глубочайший он мрак рассеет,
грусть победит, погасит жажду,
к сердцу приблизит несбывшиеся обещанья,
обхватит твои фантазии сильной рукой, унесет их куда-то
к далеким просторам, а там снимет он напряженье,
упоит, успокоит, погрузит в беспамятства сладость,
горечь жизни уймет и смягчит неподъемную тяжесть,
серых будней тоску он разгонит…

А когда отлетит в тишине, то оставит и душу утихшей,
успокоенной, в чарах воспоминаний,
а на лице – задумчивую улыбку,
тайно скрытую в рта твоего уголке,
взгляд, направленный вдаль;

стихнет и отойдет, чтоб не раз еще воротиться
и в последний раз просиять.

Сейны, 40-е годы 

Стихотворение о смехе

Наш постояный автор Войцех Домославский, автор ряда опубликованных у нас  эссе на тему  фальсификации истории Второй мировой войны в Польше прислал нам письмо с воспоминаниями своего отца, относящимися к 40-м годам прошлого века, и вот это стихотворение, показавшееся нам интересным.




Выпуск 30

Поэзия и проза

  • Новый опыт: о стихах Адама Загаевского и не только
  • Из сборника "Последние стихотворения"
  • Стихи о матери
  • Стихи из книги "Я, Фауст"
  • Моим горам. На дереве моем (стихи)
  • Стихи Яна Твардовского на православных интернет-сайтах
  • Пейзаж в лирике Чеслава Милоша
  • Поэтический фестиваль «Европейский поэт свободы» в Гданьске
  • Пять стихотворений о Грузии. C Украины
  • "Берега, полные тишины" (стихи Кароля Войтылы)
  • Стихи Анны Пивковской из сборника "Зеркалка"
  • Белая блузка (фрагмент)
  • Очкарики. Песни 60-х годов
  • "Мне зелено..." Песни 70-75 гг.
  • Стихи из книги воспоминаний «В доме неволи»
  • Прощальные песни Осецкой
  • Эва Липская в России
  • Рассказы о животных
  • Два стихотворения из книги «Прыжок в даль»
  • Стихи из книги «Там, где растут горькие цветы»
  • Стихи Тадеуша Ружевича в переводах Екатерины Полянской
  • Стихи Эвы Найвер из книги «Комната чисел»
  • Поэтические миниатюры Боновича
  • Рассказы о животных: Барри
  • Молодежь переводит Шимборскую
  • Вырезки
  • Два стихотворения из сборника "Слава Богу"
  • "Петушок"
  • Такие были времена
  • Польские поэты о своей стране
  • Петушок (окончание)
  • "Пан Тадеуш" для детей (коллективный перевод)
  • Астрономия Войского
  • Попутчик
  • Дышать
  • Лари
  • Немецкая история
  • Кайрос
  • Три стихотворения о Мандельштаме
  • Поэтические миниаюры о разных странах
  • Отчизна. "Расстреляли мое сердце..." (стихи)
  • Восьмистишия из книги "Осень в одичалом саду"
  • Отшельник
  • Акушерка из Освенцима
  • Пять стихотворений
  • Отшельник (окончание)
  • Стихи из книги «Достаточно»
  • «Диспансеризация» (рассказ попутчика)
  • Сердце Шопена
  • Записки из болезни
  • Заложник
  • Сыновья
  • Призраки детства
  • Разговор с дьяволом собора Нотр-Дам
  • Два стихотворения
  • Белая блузка
  • Памяти Адама Загаевского. "Мертвая погода"
  • Что случилось?
  • Белая блузка (окончание)
  • Стихи о польских городах
  • Новые стихи
  • Адам
  • Стихи Загаевского в переводах Вячеслава Куприянова
  • Вариации на темы Стаффа
  • "Такие были споры и забавы..."
  • Праздник для всех
  • Алитус
  • "По саду женщин..."
  • На смерть Суламиты
  • Две "историйки"
  • Стихотворение о смехе
  • Просто жить
  • Безвестные герои
  • По ту сторону тишины. Стихи
  • Горшечник и гоплит
  • Поэзия Донбасса
  • Стихи о войне
  • Стихи из цикла «Спишь у меня под кожей»
  • Реки Вавилона
  • Три любви Федора Бжостека (фрагмент)
  • Иди и смотри, Наташа!
  • Шуга по-черному. Иди и смотри, Наташа!
  • Хлебные четки
  • Пани Дорота
  • Лирические стихи и переводы
  • Лешики и лимерики
  • Дерево и дворняга
  • Гармоника маленькой Эвы
  • Свежий ветер с гор
  • Стихи из книги "Лента Мёбиуса"
  • Две газели
  • Стихотворения
  • Неизвестный голландский мастер
  • Стихи из цикла «Окрестности молитвы»
  • Plusquamperfekt
  • Стихи Э.Б.Лукача
  • Три занеманские песни
  • Запах терновника или настоящий еврей
  • Стихи в переводах Леонида Цывьяна
  • Стихи
  • Рождество в Неборове
  • Стихи из книги «Дар»
  • Стихи в переводах Марины Шалаевой
  • Красивая смелая женщина на грани нервного срыва
  • На лесоповале
  • ARS POETICA. Гимн старцев
  • Стихи из сборников "Струна" и "Свеча"