Читайте в номере:
Кира Галчинская
Письма из плена
Константы Ильдефонс Галчинский
Отчего не поет огурец?
Анатолий Нехай
Стихи Есенина в переводах Юзефа Лободовского
Данута Новаковская
Почему поляки остались без социальной защиты
Анна Пивковская
"Как мне жаль Петербурга..."
Енджей Моравецкий
Глубинка (окончание)
Петр Каданцев
Солдат Есенин. Стихи военных лет
Анджей Левандовский
Шаганэ – армянская Беатриче Есенина
Владислав Броневский
«Я в нем видел не просто знакомого…»
N N
Кирха Святой Марии Магдалины в Приморске
Сергей Есенин
Персидские мотивы
Анатолий Нехай
Cборник стихов кс. Яна Твардовского «Просьба»
Владимир Макеёнок
Костёл Преображения Господня в Вавёрке
N N
Чем питаться старикам?
Прошлые номера:
Читайте в прошлом номере:
Декабрь
Ложится первый снег и в одночасье тает;
из сумки пахнет днём святого Николая.
И снова снег, по стенам отблески от печи
её под утро топят и ещё под вечер.
На стёклах иней – листья сказочного леса,
безлюдных улиц синь, рождественская месса...
Вот под венком из веток органист с облаткой,
колядки пахнут мирром, ладаном и златом.
Полено догорело в огоньках искристых,
а на календаре – Сильвестр. Последний листик…
Беата Обертинская
Перевод Марины Шалаевой
Выпуск 54
Посвящается памяти Сергея Есенина
Эссеистика
Поэзия и проза
Воспоминания
Наша история
Беседы и портреты
Переводчики и авторы
"Stare ale jare"
Искусство
Bilingua / Билингва
Для детей
Книжная лавка
Краеведение
Наши увлечения
От редактора
Последний выпуск этого года посвящается памяти великого русского поэта Сергея Есенина. Мы подготовили подборку материалов, связанных с его ранним творчеством периода Первой мировой войны, включая сонет о Польше, и завершающих его творческий путь «Персидских мотивах» в том числе большое эссе об армянской Музе поэта Шаганэ Тальян, написанное нашим другом из Торуни переводчиком Анджеем Левандовским. Стихи Есенина оказали огромное влияние на многих польских поэтов, в том числе Галчинского и Броневского. Переводами стихов Есенина на польский язык много занимался живший в эмиграции поэт Юзеф Лободовский. Все это нашло отражение в нашем выпуске. Другим его героем является Константы Ильдефонс Галчинский, также окончивший жизнь в декабре 1953 года. Мы публикуем здесь воспоминания его дочери Киры Галчинской-Килянской «Письма из плена». Шуточные стихи Галчинского публикуются в разделе «Для детей» : «Отчего не поет огурец» и «Мои каникулы»
Современная польская поэзия представлена в нем новыми стихами Анны Пивковской, автора книг «Ахматова, то есть Россия» и «Фраентишка», неоднократно публиковавшейся в нашем журнале.
Приятного Вам чтения!
Новости
Литературно-музыкальный вечер в честь 130-летия Сергея Есенина
8 октября в Доме Национальнстей состоялся музыкально-литературный вечер, посвященный 130-летию со дня рождения великого русского поэта Сергея Есенина...
Конференция о русском языке в Таврическом дворце
Помним об Осецкой
19 0ктября в Гатчинской библиотеке им А.И.Куприна состоялась презентация новой книги Агнешки Осецкой "Сорок песен"...
