Читайте в номере:


  • Ян Твардовский
    Стихами говорю о Боге
  • Анна Аугустыняк
    Ирена Тувим: Биография. "Не умершая от любви"
  • Адам Мицкевич
    "Пан Тадеуш" для детей (коллективный перевод)
  • Анатолий Нехай
    Три альбомных стихотворения Адама Мицкевича
  • Анатолий Холодюк
    Ченстоховская святыня
  • Дмитрий Митюрин
    Марш на Варшаву (фрагмент книги о фельдмаршале Паскевиче)
  • Владислав Ходасевич
    К столетию «Пана Тадеуша»
  • Збигнев Херберт
    Мастер из Делфта
  • Эва Гараева
    Новые переводы произведений М.Ю.Лермонтова
  • Рафал Косик
    Феликс, Net, Ника и гангстеры-невидимки
  • Виктор Грибков-Майский
    Государева дорога
  • Анджей Дыбчак
    Анджей Дыбчак. Гугара









  • Прошлые номера:

  • Выпуск 15
  • Выпуск 14
  • Выпуск 13


  • Читайте в прошлом номере:

  • Польские поэты о своей стране
  • Петушок (окончание)
  • Константы Ильдефонс Галчинский - военнопленный 5700 (часть 2)
  • Багаж несбыточных желаний
  • Апсуара
  • Краковский хейнал
  • Встреча с Рышардом Крыницким и его стихи
  • Дружба, продолжавшаяся полвека
  • Мы, первая бригада...
  • Рафал Ольбинский. Искусство метафоры.
  • Калязин туристический
  • Стихи Лермонтова в переводах Бронислава Шварце
  • Памятники и мемориальные таблицы поляков в СПб
  • Бог родится

    Францишек Карпиньский (1792)

    Петербург зимой-2

    Бог родится, мощь мертвеет,
    Обнажен Господь наш вечный;
    Пламень крепнет, блеск темнеет,
    Ограничен Бесконечный.
    Раз презрен, покрыт он славой,
    Царь наш Смертный над веками…

    Так вот Слово Плотью стало,
    Поселилось между нами.

    Что ж землянам свет небесный?
    Бог свое оставил счастье
    И пошел в народ Он местный
    Разделять его ненастья.
    Пострадать пришлось немало,
    Виноваты были сами…

    Так вот Слово Плотью стало,
    Поселилось между нами.

    В бедных яслях был рожден Он,
    Колыбедь в хлеву досталась.
    Чем же, кем был окружен Он?
    Скот, пастух да сена малость.
    Бедняков встречал сначала,
    Прежде, перед богачами…

    Так вот Слово Плотью стало,
    Поселилось между нами.

    Короли  вдруг у порога,
    В хлеве стало тесновато:
    Принесли в подарок Богу
    Мирру с ладаном и злато.
    Но Дитя дары смешало
    С деревенскими дарами…

    Так вот Слово Плотью стало,
    Поселилось между нами.

    Помахай нам ручкой, Боже,
    Милый край благослови Ты!
    Дай совет, в быту нас тоже
    Своей силой поддержи Ты!
    Дом, а в нем добра немало,
    И все села с городами!

    Так вот Слово Плотью стало,
    Поселилось между нами.

    Послушайте эту песню о Рождении Бога в исполнении детского хора "Познаньские соловьи" 

    https://youtu.be/W0kDYvx0yfI 


    Выпуск 16



    Эссеистика

  • Стихами говорю о Боге (Ян Твардовский)
  • К столетию «Пана Тадеуша» (Владислав Ходасевич)
  • Поэзия и проза

    Воспоминания

    Наша история

    Россия глазами поляков

    Польша глазами русских

  • Ченстоховская святыня (Анатолий Холодюк)
  • Беседы

    Переводчики и авторы

    "Stare ale jare"

  • Забытая грамматика (Лев Смотрицкий)
  • Искусство

  • Мастер из Делфта (Збигнев Херберт)
  • Bilingua / Билингва

    Для детей

    Книжная лавка

  • Анджей Дыбчак. Гугара (Анджей Дыбчак )
  • Краеведение

  • Государева дорога (Виктор Грибков-Майский)

  • Польский институт в Санкт-Петербурге


    От редактора

    Нынешний выпуск, приуроченный к Светлому празднику Рождества Христова, станет последним перед перерывом, связанным с необходимостью реконструкции нашего сайта. Журнал "Дом польский» существует уже четыре года, в архиве скопилось более 250 статей примерно 150 авторов, и поиск информации в нем становится все более затруднительным. Мы постараемся внести в сайт изменения, облегчающие поиск, а также установление обратной связи между читателями и редакцией по поводу публикуемых в нем статей.

    В этом номере посвященном в основном Адаму Мицкевичу, Вы найдете  статью о «Пане Тадеуше», написанную  Владиславом Ходасевичем а также обзор книжных новинок польской литературы, выпущенных в ушедшем году или готовящихся к изданию в 2019 году. Приглашаем Читателей к новому прочтению отрывков из "Пана Тадеуша", предлагаемому участниками IX Интернет-семинара молодых переводчиков.

    Приятного Вам чтения!




    Новости

    Презентация книги Милоша «Земля Ульро»

    25 января  в Музее Анны Ахматовой в Фонтанном доме при поддержке Польского института в Петербурге состоится презентация русского перевода книги "Земля Ульро" Чеслава Милоша. В ней примут участие переводчик Никита Кузнецов, главный редактор Издательства Ивана Лимбаха Ирина Кравцова, критик Никита Елисеев

    Адаму Мицкевичу посвящается

    Конец декабря был ознаменован в Петербурге несколькими событиями, связанными с 220-й годовщиной Адама Мицкевича. Об одном из них – Конкурсе молодых переводчиков «Sеnsum de sensu-2019», мы уже писали. А 21 декабря в Библиотеке национальных литератур состоялся творческий вечер, посвященный великому польскому поэту…

    День памяти Тувима

    22 декабря Клуб друзей польской книги им. Агнешки  Осецкой отметил День памяти Юлиана Тувима, 65 лет со дня смерти которого исполняется в этом году. Встреча состоялась в Библиотеке национальных литератур (Садовая ул. 33).