Читайте в номере:


  • Адам Загаевский
    Кофе по-турецки
  • Анджей Сарва
    Рассказы о животных: Барри
  • Андрей Бурлаков
    Усадьба семьи Кшесинских в Красницах
  • Войцех Домославский
    Сталинградская символика и ее восприятие в Польше
  • Эва Гараева
    100-летие Люблинского католического университета
  • Василий Голованов
    Писатель Мариуш Вильк, его русская жена и дом над озером Онего
  • Наталия Добровольская
    Детская писательница Малгожата Мусерович
  • Виктор Грибков-Майский
    Наедине с деревом
  • Эва Шельбург-Зарембина
    Четыре песенки
  • Ян Орловский
    Пушкин и Мицкевич (миф о двух поэтах «под одним плащом»)









  • Прошлые номера:

  • Выпуск 11
  • Выпуск 10
  • Выпуск 9


  • Читайте в прошлом номере:

  • «Польский первородный грех» и его влияние на развитие современной Польши
  • Стихи Эвы Найвер из книги «Комната чисел»
  • Мария Каспрович – муза великого польского поэта
  • «Прощаем и просим о прощении»
  • Штурм Кронштадта
  • Петроградские воспоминания (декабрь 1916 - июль 1917)
  • Польша в поэзии Сергея Соловьева
  • Тверское валунное творчество
  • Песня Высоцкого "Я не люблю" в переводе Яцека Качмарского
  • Лебединая песня Ксении Старосельской
  • Зимним днем...

    Питер зимой

    Зимним днем худеют птицы,
    не распеться им никак.
    Солнце рано так садится,
    тонет в белых облаках.

    Зимним днем, что всех короче,
    приуныл наш бедный кот
    и в тоске мурчит, бормочет:
    «Скоро ль шмель начнет полет?»

    В снегу весь мир утопает,
    мороз седины припас,
    час алых зорь наступает,
    деревьев черных час.

    И спит
    ветер в трубе 
    зимою…

    А я?.. 
    Что я?..
    А как со мною?..

    Агнешка Осецкая

     

    Послушайте эту песню в исполнении  Марыли Родович (1970)
    https://youtu.be/51M1lb7LYTE 

     


    Выпуск 12



    Эссеистика

  • Кофе по-турецки (Адам Загаевский)
  • Нобелевское бремя (Войцех Лигенза)
  • Поэзия и проза

    Воспоминания

    Наша история

    Россия глазами поляков

    Польша глазами русских

    Беседы

    Переводчики и авторы

    "Stare ale jare"

    Искусство

  • Наедине с деревом (Виктор Грибков-Майский)
  • Зыгмунт Краузе — выдающийся композитор-новатор (Эва Гараева)
  • ИСКУССТВО ГЕНРИКА СЕМИРАДСКОГО (Андрей Петрович Дьяченко)
  • Bilingua / Билингва

    Для детей

  • Четыре песенки (Эва Шельбург-Зарембина)
  • Книжная лавка

  • Корабль - это она (Алексей Сапега)

  • Польский институт в Санкт-Петербурге


    От редактора

    Февральский выпуск нашего журнала мы посвящаем двум юбилейным датам: 100-летию Католического Люблинского университета, который, как известно, начинает свою родословную в Петербурге, и 75-летию Сталинградской битвы, спасшей мир от фашистского порабощения. Наш постоянный автор Войцех Домославский пишет об особенностях восприятия Сталинградской битвы в современной Польше, а в другой статье рассказывается о судьбе одного из участников этой битвы, Карле Дедециусе, великом переводчике польской поэзии на немецкий язык.

    Нынешний год – это Год Собаки, и мы не могли пройти мимо этого факта. Продолжаем публикацию рассказов Анджея Сарвы, посвященных судьбам собак в Польше, не всегда счастливым. Гатчинский краевед Андрей Бурлаков рассказывает о подробностях жизни семьи Кшесинских в их усадьбе в Красницах (вблизи Сиверской) , а писатель Василий Голованов повествует о жизни польского журналиста и эссеиста Мариуша Вилька на берегу озера Онего. Как всегда, в номере много переводов, в частности, поэтических миниатюр Войцеха Боновича. Русский классик Бунин переводит в нем стихи Асныка, а Александр Навроцкий представляет переводы молодого сибирского поэта Василия Попова.

    Приятного Вам чтения!




    Новости

    3-й Фестиваль кино стран Вышеградской четверки

    С 22 по 25 февраля  в киноцентре «Великан Парк» (Александровский парк, 4/3) состоится кинофестиваль стран Вышеградской четвёрки,  организованный киноклубом «Синемафия»  совместно с Генеральными консульствами стран Вышеградской четвёрки (Венгрия, Польша, Словакия и Чехия) в Петербурге…

    Лекция об искусстве Генрика Семирадского

    15 февраля в Генеральном консульстве РП в Санкт-Петербурге состоялась лекция об искусстве Генрика (Генриха Ипполитовича) Семирадского известного искусствоведа, переводчика и публициста Андрея Петровича Дьяченко...

    Вечер памяти Ионаша Кофты

    1 февраля в Библиотеке им. А.С.Грибоедова состоялся литературно-музыкальный вечер, посвященный дню памяти  Ионаша Кофты – поэта, драматурга, исполнителя и артиста кабаре «Под Эгидой»…