Тот самый снег...

Зима на канале Грибоедова

Хотя бы горсть его одну
вблизи увидеть просто
или упасть, лицо уткнув
в искрящуюся россыпь. 

Лежать и плакать меж борозд,
дышать на снег,  доколе
не станет таять он от слёз,
вбирая привкус соли. 

Лежать, как вещь - не человек,
с простёртыми руками
и думать только: «Снег, снег, снег…
Тот самый, самый, самый…» 

Беата Обертинская

(Перевод Марины Шалаевой)


Выпуск 8



Эссеистика

  • Об изгнании (Чеслав Милош)
  • Уроки Милоша (Владимир Британишский)
  • Поэзия и проза

    Воспоминания

  • В калейдоскопе (Станислав Ружевич)
  • Наша история

    Россия глазами поляков

  • "Паломничество" и др. песни (Яцек Качмарский)
  • Польша глазами русских

  • Сонет о Польше (Сергей Есенин)
  • Беседы

    Переводчики и авторы

    "Stare ale jare"

  • Словацкий в переводах Александра Коваленского (Александр Викторович Коваленский)
  • Искусство

    Bilingua / Билингва

    Для детей

  • Рождество (Мария Муха)
  • Каток (Агнешка Тышка)

  • Польский институт в Санкт-Петербурге


    От редактора

    В этом номере мы хотим познакомить Вас с творчеством молодых переводчиков - участников Интернет-семинара переводчиков польской поэзии, проходившего в октябре-декабре 2016 года. За последние годы ряды старых переводчиков - признанных мастеров - значительно поредели. Нет уже в живых Гелескула, Цывьяна, Эппеля, год назад ушел от нас Владимир Британишский...  Поэтому стоит приглядеться к тем, кто идет им на смену. В этом номере мы покажем перевод стихотворного цикла Беаты Обертинской из ее книги "В доме неволи"(пер. Марины Шалаевой и Елены Симоновой), переводы песен Яцека Качмарского, выполненные Денисом Пелиховым, детские стихи и прозу в переводах других участников Семинара: Марии Муха и Валентины Филатовой. Знакомство с молодыми переводчиками будет продолжено в наших следующих выпусках. Некоторые материалы данного выпуска посвящены памяти Владимира Британишского, кинорежиссера Анджея Вайды и трагически погибшего хора им.Александрова.




    Новости

    Вечер памяти Британишского


    7 декабря
     в Большом зале Музея Анны Ахматовой  при поддержке Польского института в Петербурге состоялся вечер памяти выдающегося поэта и переводчика польской и американской литературы Владимира Львовича Британишского (1933-2015)... 

    Интернет-энциклопедия «Польский Петербург»

    Фонд имени Д.С. Лихачева совместно с Международным центром культуры в Кракове при поддержке Фонда «Российско-польский центр диалога и согласия» работает над созданием электронной энциклопедии «Польский Петербург».  30 сентября русская версия энциклопедии http://www.polskipetersburg.pl/ была открыта для пользования...