Выпуск 38

Bilingua / Билингва

Стишки для больших детей (1)

Вислава Шимборская

2 июля 2023 года исполняется 100 лет со дня рождения Нобелевского лауреата в области литературы, поэтессы Виславы Шимборской. В нашем журнале не раз публиковались произведения Шимборской,  в частности, стихи из  ее сборника "Достаточно" (вып.22) и ее ранние стихи из сборника "Черная песня"  (вып. 13 и 37), а также другие материалы о поэтессе.

Сегодня мы приготовили для Вас, уважаемые.читатели, подарок: мы начинаем публикацию самых озорных и неожиданных стихотворений Шимборской из ее сборника "Стишки для больших детей" («Rymowanki dla dużych dzieci», 2003). В этом выпуске помещены избранные переводы из двух разделов этой книги: "Лучшики" и "Отводки". В дальнейшем предполагается публикация переводов и из других разделов книги: "Москалики"."Альтруистики" и "Лимерики". Приятного Вам чтения!

В основу публикации положены переводы участников Интернет-семинара молодых переводчиков польской поэзии, состоявшегося в 2020 году  Вот имена переводчиков, принимавших в нем участие: Валентина Филатова (Минск), Татьяна Михайлова (Киев), Светлана Кулайчук (Варшава), Елена Поткина (Екатеринбург).Иной раз на один и тот же "Лучшик" или "Москалик" бывало по нескольку претендентов; тогда вопрос о том, какой из вариантов лучше, решало компетентное жюри в составе Дениса Пелихова (Челябинск) и Марины Шалаевой (Воронеж) под председательством Ан. Нехая. Участники договорились, что имена авторов отдельных переводов раскрываться не будут, то есть эта работа будет считаться коллективной. 

ЛУЧШИКИ

В одной загородной харчевне мне однажды подали меню, в котором возле позиции «фляки» чья-то дрожащая рука вывела слово «ужасные».  Я подумала, что этого, наверное, недостаточно. Даже в лучших ресторанах иногда случается встретить какое-нибудь паскудство.. Следующих гостей необходимо предупреждать об этом. Коротенькое стихотворение, легко запоминающееся, наилучшим образом подходит для этой цели 

1/Lepiej złamać obie nogi,
niż miejscowe zjeść pierogi.

Лучше две сломать ноги,
чем есть эти пироги.

2/Lepiej mieć życiorys brzydki,
niż tutejsze jadać frytki

Лучше иметь в биографии дыры,
чем пробовать здешние чипсы с сыром.

3/Lepiej w głowę dostać drągiem,
niż się tutaj raczyć pstrągiem

Лучше палкой по башке,
Чем форель вон в том горшке.

. 4/Lepiej mieć horyzont wąski,
niż zamawiać tu zakąski.

Лучше горизонтик узкий,
чем тут пробовать закуски.

5/Lepszy na biegunie grób,
niż z bufetu zimny drób.

Лучше смерть на краю света,
чем та кура из буфета.

6/Lepiej życia zwichnąć oś,
niż tu skonsumować coś.

Лучше жизни ось сместить,
чем хоть что-то здесь купить.

7/Lepszy ku przepaści marsz,
Niż z tych naleśników farsz.

Лучше над обрывом маршик,
чем блинов вот этих фаршик.

8/Lepszy głód w więziennym lochu,
niż firmowe purée z grochu.

Лучше голод за решеткой,
чем вон тот салат с селедкой.

9/Lepsze zębów wypadanie,
niż warzywne tutaj danie.

Лучше без зубов я буду,
чем то овощное блюдо.

10/Lepiej w domu zjeść konserwę,
niż mieć tutaj w życiu przerwę.

Лучше дома есть консервы,
чем в столовке портить нервы.

11/Lepszy szwagier wolnomularz,
niż węgierski tutaj gulasz.

Лучше дедушка - масон
Чем венгерский сальтисон.

12/Lepsza w domu świekra z zezem,
niż tu jajko z majonezem.

Лучше тещи взгляд косой,
чем те яйца с колбасой.

13/Lepszy aferzysta teść,
niżbyś miał tu flaki jeść.

Лучше аферист, твой тесть,
чем вот эти фляки есть.

14/Lepszy kuzyn z wodogłowiem,
niż tu móżdżek, że tak powiem.

Лучше уж кузен с водянкой,
чем мозги вот в этой банке.

15/Lepsza ciotka striptizerka,
niż podane tu żeberka.

Лучше тетушка в приколе,
чем из ребрышек жаркое

16/Lepiej czuć do siostry chuć,
niż kotlety tutaj żuć

Лучше тетю возжелать,
Чем котлеты тут жевать

17/Lepszy wój recydywista
niż z tej karty wódka ćzysta

Лучше стать рецидивистом,
Чем по карте выпить чистой.

18/Lepiej nie być w żony guście
niż jeść boczek w tej kapuście

Лучше быть не в женском вкусе,
чем вот этот шпик в капусте.

19/Lepszą będziesz mieć karnację
gdy u  siebie zjesz kolację

Лучше дома съесть обед,
Чтоб лицо хранило цвет!

 

ОТВОДКИ

Раз уж речь пошла о питании, то следует сказать и об алкоголе. Польские пословицы высказываются на эту тему довольно сдержанно: „от водки разум короткий”, „от пива головка кива”. Может, и еще что-нибудь найдется, но в сумме выйдет немного. Если верить польской премиологии, то получится, что вклад алкогольных напитков в нашу частную и общественную жизнь весьма скромен. Я решила оспорить эту точку зрения, вводя новые виды напитков и иные виды несчастий, ими вызываемые.

Здесь я должна особо подчеркнуть, что вовсе не являюсь противницей алкоголя.  В каждом упомянутом случае я выступаю только против употребления «на рюмку больше, чем следует». Мое безоговорочное осуждение касается лишь тормозной жидкости и вин домашнего приготовления. 

 

Od wódki  rozum krótki

Od samogonu utrata pionu.

Od whisky iloraz niski.

Od żytniówki dzieci półgłówki.

Od koniaku finał na haku.

Od likieru równyś zeru.

Od bourbona straszna śledziona.

Od martini potencja mini.

Od sznapsa wezmą cię za psa.

Od rumu pomruki tłumu.

Od drinka czarna godzinka.

Od cinzano konwulsje rano.

Od sherry nogi czterry.

Od brandy swędzenie wszędy.

Od calvadosu wartyś donosu.

Od maraskino spadaj rodzino.

Od pejsachówki pogrzeb bez mówki.

Od borygo uschniesz łodygo.

Od alaszu byt w rozgardiaszu.

Od siwuchy w brzuchu rozruchy.

Od węgrzyna dziwna uryna.

Od porto powrót z eskortą.

Od xeresu bieg do sedesu.

Od żywca wyje spożywca.

Od śliwowicy torsje w piwnicy.

Od absyntu zanik talyntu.

Od alaszu byt w rozgardiaszu

 

От водки разум короткий

От самогону сползаешь по склону

От виски IQ будет низкий

От ржаной водки дочки идиотки

От коньяка на крюке смерть близка

От ликера нулем станешь скоро

От жженки конец селезенке

От мартини потенция мини

От шнапса злой словно такса

От рома не все будут дома

От дринка будешь как свинка

От чинзано и форте и пьяно

От шерри не попадешь в дверри

От бренди смотри не сбренди

От кальвадоса жди, брат, поноса

От перепоя разрыв с семьею

От кошерной конец будет скверный

От антифриза путь тебе книзу

От тминной станешь скотиной

От сивухи бурчание в брюхе

От венгерского моча цвету мерзкого

От порто в дальний путь с эскортом

От хереса сразу - бег к унитазу

От пива подроужка строптива

От сливǿвицы тошно становится

От абсента путь в диссиденты

От алаша быть раскардашу

 

 

Примечание.  Наши переводчики, работая над текстом,  не удержались от некоторых дополнений, например:

 От аперитива и коза ретива.

От текилы шаг до могилы.

От зубровки домиком бровки.

От перцовки движенья неловки.

От пáлинки стыд немаленький.

Читатели при желании могут дополнить этот перечень своими наблюдениями.