Выпуск 5
Bilingua / Билингва
Сергей Стратоновский в переводах Адама Поморского
Генри ФордОн сказал нам: «Работайте, Говорят, был он серым, («Граффити на площади Революции») |
Henry Ford„Pracujcie – powiedział nam – Mówi się, że był szary («Graffiti na placu Rewolucji») |
* * *От держав агрессивных От насилий османских Россия спасла евреев Так случилось, Так случилось, а ведь могло быть иначе («Граффити на площади Победы») |
* * *Rosja uratowała Gruzinów Rosja uratowała Ormian Rosja uratowała Żydów Tak się złożyło, Tak się złożyło,ale przecież mogło być całkiem inaczej («Graffiti na placu Zwycięstwa») |
ШестидесятникиЖили-были в апельсинах, Был трубою негра мир разбужен, («Граффити на пятиэтажках») |
Pokolenie odwilżyWśród pomarańcz sobie żyli Ze złych snów murzyński trębacz świat obudzi, («Graffiti na blokach mieszkalnych») |
* * *На искусственном острове, («Граффити на проспекте Инноваторов») |
* * *Na sztucznej wyspie, w ujściu («Graffiti na propekcie Innowatorów») |
* * *Дерево на косогоре, Вот оно - дерево Жизни. («… И на последней стене») |
* * *Na pagórku, w przestworze, To właśnie Drzewo Żywota. («…I na ostatniej ścianie») |
Сергей Стратановский
Сергей Стратановский – одна из важнейших фигур в истории русского самиздата и великолепного формирования так называемой неофициальной культуры. Он родился в 1944 году, с детских лет проживает в Петербурге. Его, как и многих ровесников, сформировало потрясение, связанное с советским вторжением в Чехословакию w 1968 году. Поэт был соредактором ленинградских журналов: «37», «Время», «Диалог», «Обводный канал», «Северная почта», с самого начала сотрудничал с Обществом «Мемориал». Непоколебимый в своих поэтических убеждениях, идейных взглядах и политической позиции, он всю свою творческую жизнь демонстрирует активную ответственность за идеи свободы и гуманизма, подтверждением чего является его общественная деятельность и поэзия, оказавшая влияние на многих молодых поэтов. Также и сейчас, в годину испытаний Стратановский – человек незапятнанный и окруженный уважением – сохраняет непоколебимую и в то же время мудрую позицию.
Томик «Граффити» в семи своих разделах объединяет, как обычно у этого поэта, горько иронические стихи с поэтическими заметками, напоминающими в своей фрагментарности городские уличные граффити, совместно создающие скептическую картину современного сознания российского «маленького человека» во всем ужасе ментального абсурда, свойственного вечно живому наследию эпохи тоталитаризма и уничтожения людей. Также и почти дневниковые миниатюры, и лирические моментальные снимки проявляются здесь в инфернальном антураже повседневности. Перед лицом нарастающего шовинистического угара и лавины пропагандистской лжи, фальсифицирующих большинство принятых до сего времени в России форм публичной дискуссии и создаваемой ею системы ценностей, голос Стратоновского сохраняет достойную удивления духовную суверенность, тон честности и стойкости индивидуального характера, которые невозможно подделать.
Адам Поморский