Владимир Британишский
Владимир Британишский - поэт, прозаик, переводчик и литературный критик, родился в Ленинграде 16 июля 1933 г. Происходит из смешанной польско-еврейской семьи. Его предки были родом с Виленщины. Отец – Лев Британишский был графиком и живописцем, мать Францишка (ур. Осиньская, из семьи обедневшей шляхты) была секретаршей и машинисткой. Военные годы 1941-1945 будущий поэт прожил в западной Сибири. Именно туда эвакуировали его семью из осажденного Ленинграда. Вернувшись в родной город, он окончил в 1955 г. Горный институт. В качестве инженера-геофизика участвовал во многих экспедициях на территории Сибири, Дальнего Востока и Севера. Работу геофизика сочетал с интенсивным поэтическим творчеством. Дебютировал в 1955 г. в журнале "Звезда". В последующие годы поочередно выходили сборники его стихов Поиски (1958), Наташа (1961), Пути сообщения (1966), Открытое пространство (1980), Движение времени (1985), Старые фотографии (1993), Выход в пространство (2008), Сто стихотворений (2013). Владимира Британишского можно назвать настоящим полонофилом. С Польшей его связывали не только семейные узы – происхождение матери, женитьба в 1958 году на поэтессе Наталии Астафьевой, родившейся в Варшаве дочери польского левацкого деятеля Ежи Чешейко-Сохацкого (в 1933 г. ставшего жертвой сталинского террора). Его восторженное отношение к Польше выражали многочисленные поездки в эту страну (обычно с женой Наталией, также неутомимой переводчицей польской поэзии), дружба с польскими поэтами, очерки о польской поэзии, собранные в обширном томе Речь Посполитая поэтов (2005), стихи о польских поэтах (Мицкевич, Стафф, Броневский, Ивашкевич, Вирпша) и, прежде всего, значительные успехи в области переводов польской поэзии и прозы XX века на русский язык. В частности, он переводил стихи Стаффа, Ивашкевича, Слободника, Павликовской-Ясножевской, Ружевича, Херберта, Милоша, собранные в обширной двухтомной антологии Польские поэты XX века, изданной в 2000 г. в соавторстве с Наталией Астафьевой. В 2012 г. он опубликовал книгу Введение в Милоша, содержащую очерки об этом поэте и переводы его стихов, эссе, выступлений и воспоминаний. Ян Орловский |