Выпуск 57
Книжная лавка
Книги на non/fictioN Весна 2026
Обзор новинок книжной ярмарки non/fictioN Весна 2026 по традиции начнем с книг издательства «Слово».
В апреле этого года вышел в свет перевод долгожданного трехтомника выдающегося французского историка и культуролога польского происхождения Кшиштофа Помяна «Мировая история Музея. От сокровищницы к частной коллекции». Профессор Помян, автор концепции и в недавнем прошлом научный директор Музея истории Европы в Брюсселе, который мы посетили среди первых в мае 2017 года, рассказывает историю музеев и задается вопросом, почему они устроены именно так. Русское издание, снабженное огромным количеством иллюстраций и дополненное информацией о российских музеях, превратилось в коллекционный пятитомник. Тираж его составляет пятьсот экземпляров, а стоимость, к сожалению, превзошла все наши ожидания.
По инициативе директора Музея-заповедника «Поленово» издательство «Слово» подготовило книгу о жизни и творчестве Елены Дмитриевны Поленовой, художницы и руководительницы Абрамцевской столярно-резчицкой мастерской.
В издание «Елена Поленова. Музыка узора» включены воспоминания ее подруг Натальи Васильевны Поленовой и графини Екатерины Юнге, а также исчерпывающая статья доктора искусствоведения Элеоноры Пастон, на протяжении десятилетий изучающей историю Абрамцевского культурного оазиса. «Елена Поленова была душой замечательного художественного кружка, где бок о бок с ней творили Репин, Серов, Врубель. Она не просто сестра уже тогда знаменитого на всю Россию В.Д. Поленова, но художник, стоявший у истоков отечественного модерна», – пишет в предисловии к книге директор «Поленова» Наталья Поленова. В этой книге впервые наиболее полно воспроизведены акварельные и живописные работы художницы, знаменитые иллюстрации к сказкам и разработанные ею орнаменты, в том числе и те, что использовались как образцы для резьбы по дереву.
Доктор искусствоведения Наталия Семёнова, автор бестселлеров о коллекционерах Щукиных, Морозовых, Остроухове, Рябушинском и Волларе, написала новую книгу о том, как собиравшие коллекции люди создавали вокруг себя питательную культурную среду, формировали вкус и о том, как личные коллекции и частная инициатива впоследствии становились национальным достоянием. «Связанные искусством. Странствия картин и коллекций» – это сорок увлекательных историй о шедеврах и художниках, меценатах, арт-дилерах, собирателях, внесших огромный вклад в мировую культуру. «Семёнова, как настоящий сыщик, находит тайные связи, невероятные совпадения, неизвестные истории и приглашает читателя вместе с ней распутывать этот клубок».
Серия «Гений места» издательства «Слово», посвященная городам и странам, пополнилась двумя книгами о моих любимых городах.
«Будапешт. Кофе, модерн и римские руины» написан нашей соотечественницей Марией Николаевой, искусствоведом, сотрудницей Венгерской Национальной галереи, более тридцати лет живущей в Будапеште. В этой книге, состоящей из шестидесяти трех глав, история пленительного города переплетается с легендами, архитектурными описаниями, казусами, анекдотами и личными впечатлениями автора. Предоставим ей слово: «Я хотела бы показать, как можно (и нужно) наслаждаться Будапештом. […] Я приглашаю вас отправиться в путешествие по Будапешту, и рассказывая о его истории, расскажу и о его жителях. […] Мне хочется верить, что, познакомившись с моими заметками, гости захотят провести в Будапеште не три-четыре дня, как обычно, совместив с Веной или с Прагой, а задержаться здесь подольше».
Вышедшая в конце прошлого года «Вена. Прогулка по лабиринту» написана переводчиком и автором книги о барокко и опере Дарьей Вильке, большую часть жизни прожившей в столице Австрии. Благодаря её инсайдерскому взгляду мы узнаем «иную Вену», сокрытую от глаз туристов. Кстати говоря, книга иллюстрирована фотографиями автора.
По мнению писательницы, Вена – удивительный перекресток идей, судеб и событий, который всегда остается местом притяжения и тайной, которую никому не удалось разгадать. И в то же время это бунтарский город. «За фасадами Рингштрассе, украшенными завитушками, в задних комнатах венских кофеен – среди свежих газет и шахматных досок, в курительных салонах, тонущих в дыму дорогих сигар, и в угаре дешевых забегаловок – зреет бунт. Сопротивление и несогласие, которые упорно отказываются замечать наверху, подобно тугим побегам, способным прорасти сквозь бетон и асфальт, готовятся разорвать тугой корсет консервативной системы, созданной царедворцами Франца Иосифа. Чем упорнее наверху отказываются видеть эту силу, тем упрямее и безудержней она ищет выхода, чтобы снести монархию волной цунами».
Напомню, что суперобложки книг этой серии раскладываются в карты городов.
В первый день ярмарки Издательский дом «Тончу» представил вышедшее в 2025 году монографическое издание о замечательном художнике Савелии Сорине (1878 – 1953), снискавшем в Европе и США славу выдающегося портретиста. Имя Сорина было забыто в России. Родившийся в Полоцке, окончивший Императорскую академию художеств в Санкт-Петербурге и быстро ставший известным на родине, художник после революции эмигрировал во Францию. В своем творчестве он продолжил неоакадемическую традицию и создал галерею портретов своих современников, среди которых Анна Ахматова и Анна Павлова, Максим Горький и Федор Шаляпин, Лев Шестов и Александр Бенуа. По приглашению королевской семьи Великобритании художник написал портреты принцессы, будущей королевы Елизаветы II, ныне украшающие резиденцию Кларенс-хаус в Лондоне. Его работы находятся в крупнейших музейных собраниях в России (в запасниках ГТГ и Русского музея), США и в частной коллекции в Монако.
Книга написана его внуком реставратором В.Г. Сориным (1938 – 2022), жившим в Санкт-Петербурге. Владимир Григорьевич узнал о своем близком родстве с мэтром в зрелом возрасте и проделал колоссальную исследовательскую работу. Вот, что он написал в одной из статей: «В советское время родители скрывали от меня, что у нас есть родственники за границей потому, что это было опасно. А дед тогда жил во Франции и в Америке. Когда же я узнал о нем и увидел некоторые его работы, то оказалось, что как портретист он самый близкий мне художник».
Книга-альбом «Савелий Сорин. Биография и творчество» издана тиражом 500 экземпляров, часть из которых передана в музеи и библиотеки России.
Издательство «Альпина-паблишер» представило книгу о великом князе Николае Михайловиче, дяде императора Николая II, военном и политике, меценате и издателе, человеке, увлеченном энтомологией и собравшем уникальную, одну из крупнейших в мире коллекций бабочек. Основанная на большом массиве воспоминаний, писем и архивных материалов книга «Коллекционер бабочек» рассказывает историю формирования вокруг Николая Михайловича Романова энтомологического кружка-лаборатории, объединившего вокруг себя страстных любителей бабочек.
Авторами этого биографического издания являются Максим Винарский, доктор биологических наук, профессор Санкт-Петербургского государственного университета, и Татьяна Юсупова, доктор исторических наук, главный научный сотрудник Санкт-Петербургского филиала Института истории естествознания и техники им. С.И. Вавилова РАН.
Среди новинок издательства «Кучково поле» отмечу книгу «Повседневная жизнь русской интеллигенции времен заката Империи» историка Семёна Экштута, в которой освещены нравственные идеалы и ценности, изменения в семейных взаимоотношениях, события культурной жизни и иные аспекты жизни интеллигенции конца XIX – начала XX века.
В московском издательстве «ОГИ» вышла книга избранных переводов Марины Бородицкой «По праву своего пристрастья», подводящую итог её полувековой переводческой деятельности. В восьмисотстраничный том вошли лучшие переводы английских, американских, ирландских, французских, польских, словацких и венгерских поэтов XVI – XX веков. Польская поэзия представлена восемью стихотворениями Юлиана Тувима и восемью – Владислава Броневского, чешская – подборкой стихотворений Антонина Совы.
Издательство «Колибри» совместно с московским Музеем Анатолия Зверева выпустило в свет подарочное издание «Дон Кихота» Сервантеса. Главы романа иллюстрированы экспрессивными рисунками и картинами этого замечательного художника.
Еще одна новинка издательства «Колибри» – книга Золтана Мадяра «Венгерский бестиарий» в переводе Юрия Гусева. Это рассказ о венгерской культуре, истории, героях, легендах и традициях. «Венгерская мифология многообразна и уходит корнями в истории других народов, в том числе и славянскую, и изучение венгерской мифологии – это своего рода путешествие, собирание пазлов культуры разных народов в единую картину».
В серии «Художники рисуют Андерсена» московского издательства «Нигма», специализирующегося на детской литературе, в марте 2026 года вышла сказка Ганса Христиана Андерсена «Садовник и господа» в переводе Юлианы Яхниной с великолепными иллюстрациями Ольги Волгиной. Книга пополнила мою коллекцию дивно оформленных изданий. «Нигма» ставит перед собой задачу популяризации малоизвестного наследия любимого во всем мире датского классика и сотрудничает с одаренными художниками.
Фотоальбом можно посмотреть по ссылке: https://cloud.mail.ru/public/YN3E/x9TTx6wLQ
Фотографии Константина Маслова и Эвы Гараевой.
