Выпуск 5

Россия глазами поляков

Испанцы и русские

Hiszpanie i Rosjanie

Тадеуш Зубиньский

В своих терапевтических воспоминаниях Луис Бунюэль Портолес [1] писал: «Я очень люблю русскую литературу. Когда я приехал в Париж, то нашёл её более интересной, чем Бретон [2] или Жид [3]. Я уверен, что между русскими и испанцами существует какая-то секретная связь, проходящая над Европой, как бы помимо Европы». Луис Бунюэль Портолес создал киноновеллу, где действие происходит на Транссибирской магистрали в поезде, который пересекает заснеженные степи.

Обратим внимание на то, что как испанцев, так и русских характеризует отсутствие расистских тенденций. Андре Мальро [4] констатировал, что только в России и Испании люди воспринимают смерть серьёзно, и оба эти народа роднит любовь к спонтанному пению. Андре Мальро отметил ещё одну параллель между судьбами этих двух великих народов. Он сказал: «В ХХ веке только Испания и Россия имели свою историю, а остальные – лишь национальные эпизоды».

Именно благодаря советским военным советникам и агентам во времена Гражданской войны в Испании стали известны и распространились шахматы, классический балет и горки для малышей на детских площадках. Русские люди того времени навсегда очаровали испанцев своей великой музыкой и литературой, кино и плакатами. Русская опера и пьесы Чехова, например, до сегодняшних дней не сходят со сцен испанских театров, а книги Достоевского дождались многих переизданий, к примеру «Братья Карамазовы» переводились, кажется, четырёхкратно.

Испанцам пришлась по вкусу русская икра, русский салат (с майонезом) и семечки. Также у обоих народов принято оказывать уважение пишущим людям, близкое к культу, вовсе незнакомое полякам. 

Перевод: Клаудиа Малковская

 

Источник:  http://www.wforma.eu/z-dala-od-zgielku-tadeusza-zubinskiego.html



[1] Луис Бунюэль Портолес (1900–1983)  – знаменитый испанский и мексиканский кинорежиссер.

[2] Андре Бретон  (1896–1966) – французский писатель и поэт, основоположник сюрреализма.

[3] Андре Жид (1869–1961) – прозаик, драматург и эссеист, оказавший значительное влияние не только на французскую литературу XX века, но и на умонастроения нескольких поколений французов. Лауреат Нобелевской премии по литературе  (1947).

[4] Андре Мальро (1901–1976) – французский писатель, культуролог, герой Французского Сопротивления, министр культуры в правительстве де Голля. В Петербурге имеется Французская школа им. Андре Мальро.

Испанцы и русские




Тадеуш Зубиньский

Тадеуш Зубиньский

Тадеуш Зубиньский (род. 1953) – писатель, переводчик, критик, эссеист, зам. главного редактора ежемесячника  Мир Инфлянт. Лауреат ряда литературных наград, в том числе Премии Фонда культуры (2000) и Премии литературного конкурса им. Стефана Жеромского (2003). Издал сборники рассказов: Прикосновение века (1996), Справедливый в Содоме (1996), Башня и другие рассказы (2007), романы: Отлет диких гусей (2001), Никодем Дызма в Лыскове (2003), Горы на небе (2005), Буря у леса  (2007), посвященный трагическим событиям на Волыни роман Огонь у дороги (2010) а также ряд очерков, в том числе о культуре и мифологии прибалтийских стран: Тихие страны (2006), Этническое наследство Балтов (2007), Гердер в Риге и другие балтийские очерки (2008). Писатель много ездит, почти четыре года он прожил в Испании, создал книги, посвященные Гражданской войне в Испании, а также биографию генерала Франко. Последний роман Зубиньского –Римская война (2012) – сатирическое произведение, посвященное жизни Польши последних лет. Живет ...

Далее...




Выпуск 5

Россия глазами поляков

  • Поцелуй на морозе
  • В Москве
  • В Ленинграде
  • В Москве (часть 2)
  • По следам Харузина
  • Испанцы и русские
  • Швейцарские каникулы
  • Колхоз под Бухарой
  • "Паломничество" и др. песни
  • Жизнь в Петрограде в 1919-1921 гг.
  • Перед кронштадтским восстанием
  • Штурм Кронштадта
  • Писатель Мариуш Вильк, его русская жена и дом над озером Онего