Санкт-Петербург
Литературно-исторический журнал
О журнале
Ссылки
Наши авторы
Архив журнала
Читальный зал
Архив
Выпуск 54
Выпуск 53
Выпуск 52
Выпуск 51
Выпуск 50
Читайте в последнем номере:
Письма из плена
Отчего не поет огурец?
Стихи Есенина в переводах Юзефа Лободовского
Почему поляки остались без социальной защиты
"Как мне жаль Петербурга..."
Глубинка (окончание)
Солдат Есенин. Стихи военных лет
Шаганэ – армянская Беатриче Есенина
«Я в нем видел не просто знакомого…»
Кирха Святой Марии Магдалины в Приморске
Персидские мотивы
Cборник стихов кс. Яна Твардовского «Просьба»
Костёл Преображения Господня в Вавёрке
Чем питаться старикам?
Выпуск 13
Выпуск 13
Эссеистика
Александр Клизовский
.
О смысле жизни
Егор Холмогоров
.
Русские по рождению. Этнос-цивилизация
Поэзия и проза
Вислава Шимборская
.
Молодежь переводит Шимборскую
Катажина Якубяк
.
Вырезки
Анна Аугустыняк
.
Два стихотворения из сборника "Слава Богу"
Воспоминания
Хелена Карпинская
.
Жизнь Ляли, рассказанная ею самой
Станислав Ластовский
.
"Выковыренные"
Наша история
Василий Голованов
.
Дочки-матери
Беседы и портреты
Ежи Чех
.
Интервью с Ежи Чехом – переводчиком Светланы Алексиевич
Переводчики и авторы
Анатолий Нехай
.
Переводы Буниным «Крымских сонетов» Адама Мицкевича
Анатолий Нехай
.
Николай Васильевич Берг - первый переводчик «Пана Тадеуша»
"Stare ale jare"
Николай Васильевич Берг
.
Адам Мицкевич. Как и когда писался «Пан Тадеуш»
Искусство
Эва Гараева
.
Зыгмунт Краузе в России
Bilingua / Билингва
Ежи Чех
.
Окуджава в переводах Ежи Чеха
Для детей
Игорь Волокитин
.
Стихи Яна Бжехвы
Книжная лавка
Войцех Лигенза
.
В доме неволи (рецензия)
Краеведение
Наталья Осипова
.
Святыни древнего Торжка
Виктор Грибков-Майский
.
Загадки Борисоглебского монастыря
Наши увлечения