Санкт-Петербург
Литературно-исторический журнал
О журнале
Ссылки
Наши авторы
Архив журнала
Читальный зал
Архив
Выпуск 45
Выпуск 44
Выпуск 43
Выпуск 42
Выпуск 41
Читайте в последнем номере:
Когда и один поле воин
Перспективы нашей космонавтики
Уверенность
Песни из мюзикла "Хочется чнерешен"
Шемаха
Генерал Андерс
Русофобия как раковая опухоль польского правительства
Битва добра со злом на русской земле Донбасса
Перевод Игорем Беловым «Друзьям-москалям» Адама Мицкевича
"Наши руки сошлись..."
Наполеон Óрда: художник, который остановил время
Архитектура, искусство и наука в живописи
Пушкин в Польше: «Я помню чудное мгновенье…»
Россия – наша любовь
История Благовещенского костела в деревне Вишнево
Как снимался фильм «В бой идут одни старики»
Песни о детстве
Выпуск 13
Выпуск 13
Эссеистика
Александр Клизовский
.
О смысле жизни
Егор Холмогоров
.
Русские по рождению. Этнос-цивилизация
Поэзия и проза
Вислава Шимборская
.
Молодежь переводит Шимборскую
Катажина Якубяк
.
Вырезки
Анна Аугустыняк
.
Два стихотворения из сборника "Слава Богу"
Воспоминания
Хелена Карпинская
.
Жизнь Ляли, рассказанная ею самой
Станислав Ластовский
.
"Выковыренные"
Наша история
Василий Голованов
.
Дочки-матери
Беседы и портреты
Ежи Чех
.
Интервью с Ежи Чехом – переводчиком Светланы Алексиевич
Переводчики и авторы
Анатолий Нехай
.
Переводы Буниным «Крымских сонетов» Адама Мицкевича
Анатолий Нехай
.
Николай Васильевич Берг - первый переводчик «Пана Тадеуша»
"Stare ale jare"
Николай Васильевич Берг
.
Адам Мицкевич. Как и когда писался «Пан Тадеуш»
Искусство
Эва Гараева
.
Зыгмунт Краузе в России
Bilingua / Билингва
Ежи Чех
.
Окуджава в переводах Ежи Чеха
Для детей
Игорь Волокитин
.
Стихи Яна Бжехвы
Книжная лавка
Войцех Лигенза
.
В доме неволи (рецензия)
Краеведение
Наталья Осипова
.
Святыни древнего Торжка
Виктор Грибков-Майский
.
Загадки Борисоглебского монастыря
Наши увлечения