Выпуск 18

Для детей

Кошлинские волшебницы

Юрий Егоров

1.

Когда-то давно, лет сто назад, а может и больше, жила в Померании колдунья Амелинда. Яркая и красивая.  Дом её стоял посреди Мёртвого леса, недалеко от Кошлина. Жители округи хорошо знали это место и старались обходить его стороной. Увидеть жилище колдуньи было невозможно. Если кто случайно попадал во владения Амелинды, уже никогда не возвращался к людям. Поговаривали, что колдунья превращала несчастных в мёртвые деревья.

Чаще всего коварная злодейка заманивала к себе в лес мужчин, выбирая молодых и крепких. Если идёт по дороге вдоль леса такой путник – считай, что пропал. Не избежать ему колдовских чар! Поживёт недолго с Амелиндой, вытянет она из него все силы, а потом одним мёртвым деревом в лесу становится больше. Тех, кто ей по-настоящему понравился, колдунья превращала в дубы, а всех остальных – в сосны и ели. Много больших сухих дубов стояло рядом с её домом.

Иногда Амелинда выбиралась в Кошлин на воскресную ярмарку. Когда шла по городу, все мужчины смотрели в её сторону – такая она была привлекательная! Бывало, распустит свои длинные рыжие волосы – солнце по их волнам катается! А глаза у колдуньи – миндалевые и бездонные. Любого приворожат. 

Сколько лет появлялась Амелинда на ярмарке – ничуть не старела. Торговцы страшно боялись злодейку и даром отпускали ей лучший товар. Женщины, завидев Амелинду, прятали мужей и сыновей по домам и плотно закрывали ставни. Бывало, наберет колдунья целую гору товаров, да и попросит какого-нибудь простодушного рослого парня помочь ей донести покупки до дома. Потом поминай как звали…

Однажды, после визита Амелинды на ярмарку, в Кошлине исчезли две маленькие близняшки – Херти и Агнешка. Хорошенькие такие девочки – светленькие, голубоглазые, прилежненькие. Прежде все горожане завидовали их родителям, которые берегли дочурок. И как только Амелинда их высмотрела?!  Злая колдунья подманила близняшек и хитростью увела их с собой в Мёртвый лес. Из-за этого происшествия горевал весь город. Сестричек долго искали, ходили вокруг Мёртвого леса и звали их. Только в ответ никто не откликался. Несчастные родители сильно убивались по своим замечательным дочуркам и, не дождавшись их возвращения, умерли от безутешной тоски.

 2.

 С той поры прошло немало лет. Удивительно, но Амелинда не тронула пленниц. В Мёртвом лесу у колдуньи они выросли и превратились в красивых девушек – стройных и нежных. В Кошлине за ними ходила бы толпа женихов. Только Херти и Агнешка не могли покинуть мертвый лес. Жили близняшки в одном доме с колдуньей и с усердием помогали ей по хозяйству. Амелинда ценила прилежание Херти и Агнешки, ничем их не обижала, а, напротив, относилась как к своим родным дочерям. Дарила разные красивые безделушки и приносила для них с ярмарки самые красивые платья. Можно сказать, даже баловала своих пленниц. Но требовала, чтобы сестры почитали ее как настоящую мать и даже называли мамой. Херти и Агнешка противились этому, правда, выбора у них не было.

Девушкам не нравилось у колдуньи. Они любили и помнили своих родителей и скучали по родному дому. При этом очень боялись злой Амелинды. Сестры видели, как коварная похитительница заманивала к себе людей, а потом превращала их в мёртвые деревья.  Девушки жалели обречённых, но помочь им не могли.

Как-то в Мёртвый лес колдунья привела дядюшку Петера, доброго здоровяка, кошлинского мельника. Сестры тайком спросили его о своих родителях. Так они узнали, что остались совсем одни и что помощи им ждать неоткуда. Девушки осторожно предупредили мельника об опасности, но тот был так очарован Амелиндой, что не поверил предостережениям. Простодушный и доверчивый, дядюшка Петер проговорился об этом колдунье, которая сильно обиделась на сестер. В ту же ночь Амелинда превратила дядюшку Петера в еще один огромный сухой дуб…

Несколько раз Херти и Агнешка пробовали убежать обратно в Кошлин, но прозорливая колдунья их ловила и после этого жестоко наказывала.

– Давай мы расспросим колдунью и, может, выведаем ее планы и секреты, которые помогут нам спастись, – как-то предложила своей сестре Агнешка.

И вот, когда Амелинда была в хорошем настроении, девушки стали ластиться к ней и осторожно спросили о своем будущем.

– Вам никогда не покинуть меня, если, конечно, вы не хотите подобно другим гостям превратиться в деревья. Я хочу, чтобы вы остались здесь навсегда, и никто не может противиться моей воле! – почувствовав подвох, строго ответила колдунья.

– Мы и не собираемся никуда уходить. Нам здесь хорошо под Вашей заботой, – наперебой стали оправдываться плутовки.– Но неужели нет никого, кто бы мог противостоять Вам?

– Ну, разве что еще более сильный маг, чем я! Только должна вас успокоить, – ехидная улыбка пробежала по лицу Амелинды, – такие мне еще не встречались! Может быть, я и есть самая сильная волшебница на свете?!

В другой раз сестры, подлизавшись к колдунье, опять стали допытываться про её волшебство.

– Мама, а кто-нибудь из нас мог бы стать волшебницей? – ласково спросила Херти.

Амелинда, когда слышала такое к себе обращение, всегда смягчалась.

– Вам, милые девочки мои, это не грозит, – по-доброму ответила она. – Волшебником может стать только совершенно необычный человек. Очень сильный, тот, кому с самого рождения высшими силами предопределено стать магом.  Бывает, что такой человек и сам не догадывается об этом.

– А почему мы не такие? – поинтересовалась Агнешка.

– Перед посвящением волшебник проходит жестокие испытания, а потом должен совершить что-то совершенно необычное. Самостоятельно, без чьей-либо помощи. Ну, вот видите, а у вас есть я! И вы живёте, не зная никакой нужды.

– А как проходит посвящение? – рискнула спросить Херти, поглядывая на сестру, словно ожидая поддержки.

– Для каждого оно происходит по-разному. Часто волшебник и сам не помнит, как это случилось. Главное, рядом с ним должен быть тот, кто передаст магию. А если магических посланников окажется несколько, волшебство будет иметь огромную силу. Есть еще несколько условий, но обычным людям их незачем знать.

– А Вы могли бы распознать другого волшебника? – не унималась настойчивая Херти.

– Конечно! Для этого мне достаточно заглянуть ему в глаза. У мага особенный взгляд.

– И что такого в нём? – хором выпалили сестры.

– А что вы меня всё допытываете? Не буду я вам больше ничего рассказывать. Ни к чему вам знать эти вещи! – словно спохватившись, резко оборвала разговор Амелинда.

– Мы многое узнали, только непонятно, как это нам поможет? – тихо шепнула сестре Агнешка.

Несколько дней после своих откровений Амелинда была злой и неразговорчивой, затаив обиду на неблагодарных сестер за их неумелую хитрость. В свою очередь, Херти и Агнешка пытались как-то успокоить и развеселить колдунью, но ничего не помогало. И вот как-то вечером совершенно неожиданно для сестёр Амелинда произнесла с горечью: «А ещё у нас не может быть семьи, как у обычных людей. И детей… Вот и вы остаетесь чужими и холодными… Не понимаете, что я люблю вас как родных дочерей. И никого у меня, кроме вас, нет…». Волшебница закрыла лицо руками и заплакала.

Удивлённые таким откровением, сестры переглянулись. Неожиданно для себя они почувствовали к Амелинде жалость…

 3.

 Все равно спустя какое-то время пленницы снова сговорились бежать к людям. Уличив момент, они спрятались от колдуньи в чулане и стали обсуждать план своего освобождения. Херти побаивалась, но Агнешка  уверяла сестру, что у них все получится.

Амелинда, ожидая подобного, следила за сёстрами и, притаившись за дверью, подслушала их разговор. Вконец разозлившись, колдунья в ту же ночь превратила сестёр в деревья. Только почему-то на этот раз изменила своим правилам. Вероятно, близняшки действительно по-настоящему понравились Амелинде, раз она их пожалела.  Может быть, из благодарности за хорошую службу и прилежание колдунья превратила Херти и Агнешку не в мёртвые, а в живые деревца – небольшие, но ладненькие красивые яблоньки. При этом наворожила: сёстры никогда не вернутся к человеческому обличию, не узнают женского счастья, и никто из людей даже не сможет подойти к ним. Всю жизнь яблоньки-близняшки проведут вдвоём в бесконечных блужданиях. Им не дано пустить корни в землю и остаться на одном месте. Если кто из людей захочет  приблизиться к деревцам, неведомая сила будет уводить превращённых сестричек прочь. С этими словами колдунья прогнала яблоньки из своего леса и навсегда забыла о них.

Вскоре среди кошлинцев пошел слух о двух блуждающих яблоньках, которые никак не могут укорениться в земле. Многие встречали эти необыкновенные деревца, но не могли к ним подойти. Каждый раз при приближении людей эти две красивые яблоньки прятались в лесной гуще.

Много-много лет блуждали заколдованные сестры по всей Померании. В начале осени люди находили в лесу большие красные яблоки с необыкновенным вкусом и рассказывали истории о волшебных деревцах, которые можно видеть лишь издалека.  Весной – украшенные множеством больших белых цветков, а осенью – крупными яркими плодами.

Где только не были эти несчастные деревца! Они обошли все леса кошлинского края, подходили почти вплотную к Бютову и Старгарду и нигде не оставались надолго. Но вот однажды, оказавшись на краю высокого откоса, что на Балтийском побережье возле Колберга, яблоньки, обнявшись так, что со стороны их можно было принять за одно большое дерево, уцепились корнями за каменистую землю. И здесь, наконец, остановились и обрели покой.

Осенью и зимой их обдувал холодный балтийский ветер. Летом бедные деревца умирали от жажды.  Добраться до заколдованных сестричек, примостившихся на высоком откосе среди колючих кустарников, было невероятно трудно, да и плоды их с годами потеряли вкус и прежний яркий цвет. Теперь постаревшие, скрюченные ветрами деревца давали совсем маленькие невзрачные плоды, на которые не покушались даже голодные птицы…

4.

 В то же самое время в Колберге жила маленькая попрошайка – никому не нужная сиротка. Было этой девочке всего-то лет семь, не больше. Почему она без родителей и как звали несчастную нищенку, никто не знал. Целыми днями грязная оборвашка бродила по городу – голодная и неприкаянная. По воскресным дням, стоя перед собором на Ратушной площади, девочка просила у прохожих грошики: на еду и кров. Поэтому-то злые колбергские мальчишки и дразнили несчастную сиротку «Грошиком». Достопочтенные люди сторонились попрошайки. При встрече отводили глаза. А у бедных людей своих забот хватало, чтобы еще думать о какой-то чужой девчонке. В общем, никчемную бродяжку отовсюду гнали. Ночевала Грошик на свалке, а питалась отбросами с рынка. Очень плохо жилось этой девочке.

Однажды злые торговцы с Ратушной площади обвинили Грошик в воровстве какой-то чепухи. Нехорошие люди знали, что девочка ничего не украла, просто им не хотелось, чтобы рядом с их богатыми товарами маленькая попрошайка собирала милостыню. По наговору этих алчных торговцев за сироткой погнались королевские гвардейцы с огромными свирепыми собаками. Девочка убежала за город на холодное морское побережье. Собаки долго искали Грошик по всему берегу, а беглянка забралась от них на самый высокий откос и спряталась там среди каких-то кривых деревьев. Неведомая сила все время пыталась столкнуть её с откоса, только девочка оказалась сильнее. И деревца, будто живые, помогли беглянке. Они скрыли её от посторонних глаз, так что разглядеть малышку среди переплетенных кривых сучьев было совершенно невозможно.  Собаки покружили вокруг откоса, полаяли, порычали и вернулись в город.

Бегляночка обрадовалась своему неожиданному убежищу. На старых корявых ветках Грошик нашла какие-то зеленоватые,  крошечные плоды, напоминавшие по вкусу недозревшие горьковатые яблочки.  Для голодной девочки и они оказались счастливым угощением. Когда беглянка посмотрела под ноги, то увидела старые потрескавшиеся корни своих спасительниц, из последних сил цепляющиеся за выступы каменистого откоса. Здесь и земли-то не было.

– Какие несчастные деревца! Они такие же, как и я, только старые, – подумала Грошик.

В ответ деревца слегка покачали ветками, соглашаясь с гостьей.

– Спасибо вам! – сказала девочка. – Вы первые, кто за меня заступился.

Беглянка легла отдохнуть на камни, чтобы не сделать больно израненным корням яблонек, и обняла стволы, словно удерживая старые деревца от падения с обрыва. Так прошла ночь…

Утром, выбравшись из своего укрытия, Грошик пошла на ближайший ручей утолить жажду. Голодному вода сладка! Только девочка не забыла про своих спасительниц. Ей захотелось напоить бедные яблоньки – принести вкусной водицы к их измученным корням. Грошик посмотрела: нельзя ли где-то рядом раздобыть кувшин или миску, только вокруг не было ни людей, ни жилья. Тогда она набрала воды в ладони и быстрей побежала к откосу, но вода быстро просочилась сквозь ее тоненькие пальчики. Девочка вернулась и, сжав ладошки ещё сильней, снова попыталась донести водичку до несчастных деревьев. И снова ничего не получилось. Грошик ещё много раз безуспешно повторяла эти попытки…

Наконец, принесла на откос лишь несколько капелек воды, которые тут же растворились в малюсеньких песчаных ложбинках между камнями.  Девочку взяла досада, на глазки навернулись слезки. Чем ещё можно помочь этим бедным яблонькам? Тогда своими влажными ладошками она нежно погладила их корни…

 5.

 Спустя какое-то время в Кошлине неожиданно поселились две старые женщины. Никто не знал, кто они и откуда взялись. Поселились старушки в полуразрушенном, давно брошенном доме, где когда-то давно жила счастливая семья, да только всех прибрала смерть. Все забыли, как это случилось…

Старушки оказались странные, одинаковые на лицо и никогда не разлучались. Горожане заметили, что они очень добрые. Еще с ними была девочка, которую звали Ангеликой. Старушки, к удивлению и под насмешки окружающих, считали её своей доченькой. И только что на руках не носили. А называли не иначе как Ангелиночкой. Втроём они ходили в лес за цветами и ягодами. Лучше любого старожила знали все окрестные грибные места. Из уважения к старости егеря их не трогали. Продадут старушки принесенное из леса – и все подарочки для своей любимицы покупают. У этой дружной семейки и своё место на базарной площади было, возле самых ворот.

Несмотря на бедность престарелых родительш, Ангелика была самая нарядная девочка в городе. Красивая, с длинными пшеничными косичками и черненькими, словно угольки, глазками. Ласковая и воспитанная. Старушки внимательно приглядывали за доченькой и не отпускали от себя ни на шаг.

Однажды на очередную ярмарку в Кошлин пришла колдунья Амелинда. Как и прежде – яркая и красивая, ничуть не изменившаяся, словно и не было этих долгих лет. Уверенной походкой она шла по городу, ловя на себе взгляды испуганных людей. Вот Амелинда прошла на базарную площадь. Лавочники, завидев колдунью, стали доставать для неё самый дорогой товар. Вдруг неожиданно для всех волшебная гостья остановилась возле ворот, перед теми одинаковыми старушками, торговавшими лесными цветами. Как и всегда, рядом с ними находилась нарядненькая Ангелика.

Когда старые женщины заметили Амелинду, то сильно заволновались. Колдунья внимательно посмотрела на старушек, и едва заметная улыбка пробежала по её лицу. Тут же старушки попытались спрятать дочку за своими спинами. Только Амелинда не дала сделать этого. Она цепко схватила Ангелику за руку и поставила перед собой. А дальше случилось то, чего никто не ожидал: девочка резко оттолкнула колдунью и загородила своими ручками перепуганных старых женщин.

– Вот даже как! – воскликнула удивленная Амелинда. – Какая смелая!  Разве ты меня не боишься?

– Нет! – последовал уверенный ответ.  

И в этот самый момент Амелинда поймала на себе решительный взгляд Ангелики. На минуту колдунья замерла, будто что-то застало её врасплох, а потом, не проронив ни слова, развернулась и быстро покинула базарную площадь. С тех пор Амелинду в Кошлине никто не видел.

Со временем Мёртвый лес зарос зеленой порослью, и теперь место, где когда-то жила знаменитая колдунья, не найти…

 Эпилог

 Старушки прожили долгую жизнь. Вот ведь как бывает – все же Херти и Агнешка познали женское счастье! Дочурка у них оказалась замечательная! И всё у них было хорошо.

 Ангелика заботилась о своих мамах и была любима не только ими, но и всеми жителями Кошлина. Жалко только, что с замужеством у неё не получилось и детей Бог не дал…

Много, много добрых дел сделала Ангелика, никому не отказывала в помощи. В Кошлине её почитают как добрую волшебницу. Некоторые говорят, что она и по сей день живёт в этом тихом померанском городке…

РисунокТатьяны Никольской

Кошлинские волшебницы




Юрий Егоров

Юрий Егоров

Победитель 6-го международного конкурса "Сказка сегодня" (Германия-Россия)(2018).

Лауреат III и дипломант IV международного литературного фестиваля-конкурса "Русский Гофман" (номинация "Проза сказочная")(2018,2019).

Бронзовый призер международного литературного конкурса "Ключи от счастья" (Самара, 2019).

 Специальный диплом за лучшую книгу сказок международного конкурса "Созвездие Духовности 2018" (Киев, Украина).

 Профессор, доктор экономических наук.




Выпуск 18

Для детей

  • Детские стихи Дануты Вавилов в переводах Марины Шалаевой
  • Из страны сказки
  • "Паровоз" Тувима в переводе Игоря Белова
  • Стихотворение-загадка
  • Рождество
  • Каток
  • Стихи Збигнева Дмитроцы для детей
  • Каштаны
  • «О гуральке Ханусе и панночке Данусе» - опыт перевода детских стихов Барбары Палюховой
  • Сказка о мужике, змее, лисице и курицах
  • Рождественская ёлка
  • Четыре песенки
  • Стихи Яна Бжехвы
  • Детские песенки на славянских языках
  • Не только классики...
  • Феликс, Net, Ника и гангстеры-невидимки
  • ГДЕ СЛОН?
  • Кошлинские волшебницы
  • КОНЦЕРТ ДЛЯ ДРУГА