Выпуск 36
Книжная лавка
Беседы с памятью
Т.А.Шумовский. БЕСЕДЫ С ПАМЯТЬЮ. - Санкт-Петербург.: Издательство "Европейский Дом", 2022 - 443 стр.
ISBN 978-5-8015-0425-4
Теодор Адамович Шумовский (1913—2012) - историк и лингвист, арабист, кандидат филологических и доктор исторических наук. Автор первого поэтического перевода Корана на русский язык, который в 1992 -2011 гг. выдержал семь изданий.
Т.А.Шумовскому пришлось дважды пережить заключение в ГУЛАГе (в общей сложности 18 лет).
Работал в Ленинградском отделении Института востоковедения АН СССР. Автор широко известных работ по истории арабской морской культуры, которая стояла у колыбели европейского мореплавания. Занимался поэтическими переводами, сам писал стихи, небольшая часть которых нашла место в этой книге.
Жизнь Т.А.Шумовского охватила почти сто лет истории страны, которая своеобразно запечатлена в его трагической судьбе.
Книга «Беседы с памятью» создавалась в конце 1980-х - начале 2000-х годов и выходит в серии «Дневники и воспоминания петербургских ученых». Кроме собственно воспоминаний, в ней содержится переписка Т.А.Шумовского с братом Иосифом и женой Таисией (1945-1956 г.) и письма академика И.Ю.Крачковского Т.А.Шумовскому (1944-1949 гг.).
В начале книги приводится одно из стихотворений Шумовского, которое могло бы быть эпиграфом к его удивительной жизни:
У полуденных гор, у полярного круга
Пролегает в былое дорога моя.
Здравствуй, память, скитаний и мыслей подруга,
Разбираю твои драгоценности я.
Ты отверженной правды таишь самоцветы
И поддельные камни изысканной лжи,
Дар для ждущих веков и добычу для Леты.
Для чего ты их вместе смешала, скажи?
— «Рядом с подлинным камнем поддельный тускнеет,
Не играет, не светится чистым огнем.
Тем светлей самоцветы, а зло цепенеет,
И творимая песня не вспомнит о нем».
Здравствуй, память моя, колыбель золотая
Восходящего песней тугого зерна!
Проверяю на всхожесть я семя, читая,
Разбирая литые твои письмена.
Теодор Шумовский
Беседы с памятью
В петербугском издательстве "Европейский дом" вышла книга воспоминаний "Беседы с памятью" Тоодора Адамовича Шумовскго (1913-2012), поляка, известого ученого-арабиста. В издании этой книги огромную помощь оказал Польский иститут в Санкт-Петербурге, не прекративший своей деятельности. несмотря на напряженные политические отношения между нашими странами
Теодор Адамович Шумовский
Лингвист, арабист, кандидат филологических и доктор исторических наук. Автор первого в мире поэтического перевода Корана на русский язык. Родился в польской семье на Украине (в г. Житомир). Детство и юность провел в Шемахе (Азербайджан), древней столице Ширванского царства, куда его семья переехала в годы Первой мировой войны. Прогулки по окрестным мечетям и мусульманским кладбищам, где было много надписей на арабском языке, пробудили интерес к арабистике. Свою учебную и рабочую биографию начал студентом Горного института в Москве, а затем забойщиком на шахте в Донбассе. Работая в шахте, не переставал мечтать об арабистике. Написав письмо академику Николаю Яковлевичу Марру, узнал об Историко-Лингвистическом Институте в Ленинграде (предшественнике Восточного факультета Ленинградского Университета и в 1932 году стал его студентом. На Восточном факультете Шумовский специализировался ...