Выпуск 5
Эссеистика
О романе Яцека Денеля «Ляля»
Канва романа соткана из многочисленных рассказов Хелены Бенецкой о ее родителях, дедушке и бабушке, родственниках, событиях, через которые прослеживается история Польши на протяжении ХХ века. Детство в обретшей недолгую независимость стране, вторая мировая война, унесшая жизни родных и друзей, замужество, послевоенное восстановление страны, работа за границей, возвращение на родину, развод и новый счастливый брак, рождение двоих детей. Жизнь неоднократно предоставляла Ляле возможность проявить волевой характер, она не раз чудом оставалась жива.
Дедушка Ляли – немец Леонард Брокль – жил с семьей в Киеве. Неожиданно разбогатев, он стал покупать антикварные произведения искусства, старые книги. Брокль был первым владельцем автомобиля в Киеве. Он приобрел поместье в Лисове, которое осталось в воспоминаниях Ляли «Эдемом на земле». Бабушка Ляли пани Ванда, получившая прекрасное образование, дважды спасала своего мужа от смерти. Валериан Карнаухов, отец Ляли, был талантливым адвокатом и человеком исключительной порядочности, а мать – Ирэна Бенецкая – замечательной пианисткой. Девочка воспитывалась в атмосфере любви и высокой культуры. Прекрасно образованная, Ляля писала рецензии и статьи, собирала фольклор, была знакома со многими известными деятелями польской культуры. Первый брак Ляли с Юлианом Рогозиньским, переводчиком с французского, изумительным эрудитом, распался, но через всю жизнь они пронесли теплые дружеские отношения. Вторым мужем Ляли (и дедушкой Яцека Денеля) стал Зигмунд Карпиньский, один из самых активных членов партизанского подполья, действовавшего в Польше во время войны. Как говорила сама Ляля, он был «чемоданом нереализованных талантов».
Осень жизни главной героини омрачилась беспощадной болезнью Альцгеймера, с чем долго не мог смириться обожавший ее внук. В последние годы он старался как можно больше времени проводить с бабушкой, записывая обрывки ее воспоминаний, из калейдоскопа которых родился этот удивительный роман, ставший своего рода приношением бабушке.
«Ляля» отнюдь не биография. Жизнь и судьба Хелены Бенецкой предстают перед нами через призму восприятия совсем молодого человека, который не может смириться с тем, что его обожаемая бабушка погружается во мрак неизлечимой болезни.
От этой книги невозможно оторваться, она затягивает в свое пространство, восхищает тонким юмором, завораживает глубиной наблюдений, повествовательностью, элегантностью стиля. К ней хочется возвращаться, ее хочется перечитывать. О «Ляле» правильнее всего сказать, что это очень хорошая книга, причем не интеллектуальная заумь для эстетствующей публики, а книга о людях, написанная для людей. Это многоуровневое произведение, в котором каждый человек найдет для себя свой, понятный пласт содержания.
Роман «Ляля» переведен на одиннадцать языков – английский, немецкий, итальянский, испанский, иврит, турецкий, голландский, словенский, словацкий, литовский, венгерский. В 2005 году за роман «Ляля» Денель получил премию Косцельских, а в 2006 был удостоен престижной премии «Паспорт «Политики».
Яцека Денеля называют «вундеркиндом польской литературы». Он родился в 1980 году и в свои тридцать шесть – это уже известный писатель. За романом «Ляля» последовали «Рынок в Смирне», «Бальзакиана», «Фотопластикон», «Сатурн», «Мать Макрина», эссе о книгах и чтении. В 2016 году в Польше был издан его «Дневник возраста Христа».
Яцек Денель также поэт, переводчик, художник, коллекционер старых фотографий.
Я прочитала роман «Ляля» одной из первых, в 2006 году, и несколько лет старалась убедить российских издателей опубликовать это произведение. В 2013 году мне удалось зиантересовать этим романом руководство издательства «БММ» и теперь «Лялю» могут прочитать российские читатели.
Jacek Dehnel
Lala
Яцек Денель
Ляля
Год издания в Польше: 2006
Год издания в России: 2015
Издательство «БММ»
Перевод Юрия Чайникова
О романе Яцека Денеля «Ляля»
В 2006 году в польском издательстве «W.A.B.» (ныне это издательская группа «Foksal») вышел первый роман Яцека Денеля «Ляля». Главная героиня романа-саги Хелена (Ляля) Бенецкая – любимая бабушка писателя, родившаяся в 1919 году в польско-русско-немецкой семье. Она прожила долгую, яркую, наполненную событиями жизнь. Эта незаурядная, одаренная, блестяще образованная женщина, достойно пережившая знаковые события минувшего двадцатого столетия и повстречавшая на своем веку немало интереснейших людей, ввела внука в мир высокой культуры, сумела привить ему вкус и любовь к искусству, музыке, театру и мировой литературе.