Выпуск 49

Для детей

Дом Боженьки

Оксана Соснина

монст1

Ходят люди мимо старинной церкви, на стене вокруг которой большими буквами выведено: "Каждая дорога ведёт к храму, иначе зачем она?" Ходят в детский сад — из детского сада, на работу — с работы, в магазин - из магазина, на остановку — с остановки, на рынок - с рынка - церквушки не миновать. За сотню лет ей уже перевалило. Белая, с крышей цвета неба, ещё на заре рождения города она существовала. Построили церковь Успения Божьей Матери сами горожане: строительный комитет из нескольких сотен мастеровых организовали. А богатые братья-фабриканты Петровы денег на строительство не пожалели, проект известному архитектору заказали. Священник будущей церкви отец Стефан и сам активно в благом деле участвовал.

Повезло — большевики в революцию её не тронули: крестов не сняли, купола не снесли... Всё потому что на отшибе города стояла - ни на лошадях к ней, ни на автомобилях не подобраться. Деревянный мост под воду с весенним половодьем то и дело уходил — куда уж тут по нему на транспорте... А с другой стороны — из соседних деревень народ в храм валом валил. В лаптях, босиком ль, по бездорожью да в любую погоду... И столько его в праздничные дни набиралось, что не вмещался он ни внутри ни снаружи. Пришлось пристройку дополнительно делать. В то время, когда храмы повсеместно рушили, колокола о землю разбивали, церковь Успения Божьей Матери, наоборот, расстраивали, чтобы больше народу в ней суметь принять. Власти пытались, конечно, её под себя переделать... Даже придумали не Иисусу Христу, а вождям мирового пролетариата молиться! Только ничего из этого не получилось - не прижилось такое нововведение... Смекнул народ, что надо бы говорить, на партийную, мол, заутреню идешь - тогда пускают, а внутрь войдешь — молись Христу, всё равно в многоголосье не услышат, кому именно молишься.
Каждый день на небольшой площадке перед церковью собираются из разных мест люди, встают в очередь: кто на крещение, кто за здоровье родных свечки поставить, а кто - помощи и заступничества у Всевышнего попросить или в последний путь близкого проводить...
На Пасху зашла и семья Ладовых. Мать с бабкой перед входом платки на головы себе и трёхлетней Арише надели, перекрестились троекратно - с Богом поздоровались. Юному ангелочку с льняными волосами и небесного цвета глазами этот ритуал пока непонятен — смотрит в недоумении. Пошли в церковь, когда толпа людей схлынула — в тесном помещении при народе к иконам трудно подобраться, да и дышать особо нечем. Хворой бабке не выстоять, и за маленькую Аришу страшно — не заметят, затолкают ненароком...

Детскими глазами огромный мир иначе видится. Девочка робко маленькую ручку к иконам протягивает, тычет пальчиком в образа, пытается у непрерывно крестящихся матери с бабкой спросить что-то... Те, не отрываясь от действа, улыбаются и кивают ей. Вдруг девочка замечает большую тёмную икону с печальным ликом Иисуса, ближе подходит, снизу вверх смотрит, внимательно разглядывая. Притихла... Потом, переводя взгляд с этой иконы на другие, говорит:
— А они серьёзные!

Сама с помощью матери с бабкой ставит свечи за здоровье всех домашних и за бабкино тоже. По ночам кашель с приступами удушья ту донимать стал, высыпаться она перестала. Ни лекарства, ни уколы не помогают. Врачи руками разводят, пройдёт, говорят, скоро. Только ей непонятно, пройдёт ли и когда. Трудно на работу невыспавшейся добираться - засыпает то в автобусе, то прямо на рабочем месте, у станка... Опасно это. Вроде как не старая ещё, годков пятьдесят с хвостиком, помочь своим девчонкам — дочери с внучкой хочется, что одни на целом свете у неё и остались, а она - у них, да здоровье пошаливать начало. Всю жизнь мимо церкви ходила: в молодые годы — не до того совсем, а в зрелые — семья и дети на первом месте. И только теперь, когда со здоровьем непонятки пошли, внезапно уверовала, к Богу обращаться стала. Нехорошо, что только в нужде поняла. Надо бы раньше! А Он оттуда всё видит, смотрит понимающе вниз на людей, на земле копошащихся, жизнь живущих, улыбается одними глазами и в помощи всем , кто в ней нуждается, не отказывает... Знает, что, люди как бы заняты ни были, придут однажды, попросят... Всевышний мудр и милосерден - всё понимает и не отказывает.

Поставленные Аришей свечки горят ровно и долго. Не тухнут. Это хорошо.
— Тебе понравилось в доме Боженьки?
Тихо отвечает: - Да. А когда мы ещё сюда придём?
Совсем ребёнок, а понимает, что не одним днём жить надо. И богу молиться и благодарить его, не когда приспичит, а ежедневно...
Мудрости этой с младенчества в течение жизни бы не растерять. И жить в ладу с душой и миром.
А вечером, и правда, чудо пасхальное - бабка всю ночь проспала без кашля и приступов удушья, выспалась наконец.

 

В оформлении публикации испоьзована акварель Оксаны Сосниной "Храм Успения Божией Матери в Ижевске"

Дом Боженьки




Оксана Соснина

Оксана Соснина

Соснина Оксана Геннадьевна, (род.1972  в Удмуртии). Окончила факультет романо-германской филологии УдГУ в 1995 году.

Пишет с детства. публиковались в ряде республиканских и российских литературных журналов: «Луч», «Территория жизни», «Инвожо» «Путеводная звёздочка», на портале «Белый мамонт» и др.

Лауреат и дипломант многих литературных конкурсов: «Поэзия русского слова» (Анапа, 2017 – спецприз, 2020 – 3 место), «Словенское поле» (Псков, 2019, 2020, финалист), «Славянские традиции» (2020, 2021, шорт-лист), «Читаем.Понимаем.Переводим Рильке» (Самара, 2020, 2 место), и ряда других.

Участник Форума переводчиков национальных литератур (Перелелкино, сентябрь 2022).

Создатель детского литературного клуба «Инвистёнок» в Удмуртии, участники которого побеждают в республиканских и российских конкурсах прозы и поэзии , получают литературные премии  и т.д.

Автор двух поэтических сборников «Паутинки лета», «Имён серебряные звуки», а также учебных пособий «Английский ...

Далее...




Выпуск 49

Для детей

  • Детские стихи Дануты Вавилов в переводах Марины Шалаевой
  • Из страны сказки
  • "Паровоз" Тувима в переводе Игоря Белова
  • Стихотворение-загадка
  • Рождество
  • Каток
  • Стихи Збигнева Дмитроцы для детей
  • Каштаны
  • «О гуральке Ханусе и панночке Данусе» - опыт перевода детских стихов Барбары Палюховой
  • Сказка о мужике, змее, лисице и курицах
  • Рождественская ёлка
  • Четыре песенки
  • Стихи Яна Бжехвы
  • Детские песенки на славянских языках
  • Не только классики...
  • Феликс, Net, Ника и гангстеры-невидимки
  • ГДЕ СЛОН?
  • Кошлинские волшебницы
  • Концерт для друга
  • Автобиография. Стихи для детей: "Беглец","Сова"
  • Простая работа
  • Августовская Ида
  • Лучшая подруга
  • Франтишка (фрагмент)
  • Босое солнышко
  • Любимый праздник святого Николая
  • Почему не поет огурец?
  • История женщин
  • "Мы спросили у собаки..."
  • Отличия советских и современных детей
  • «Терпение и труд скоро помрут…»
  • Пять колыбельных песен
  • Большое счастье (сказка)
  • Треугольная сказка (Данута Вавилов)
  • Одолеем Бармалея?
  • Кто чем занят?
  • Все на свете в разном цвете
  • Старая сказка про правду
  • Prequel «Старой сказки о правде»
  • Продавец снов
  • Колыбельная
  • Папина трубка
  • Миниатюры для детей и взрослых
  • Наш Кузя
  • Синяя лента
  • Заколдованная площадь
  • Танкист. Мы из Бадена.
  • Песни о детстве
  • Моя боевая мечта. Почему я не стал ювелиром
  • Две сказки Мишки-Ушастика
  • Вышло небо. Дикие гуси. Каштаны
  • Дом Боженьки