Выпуск 34
Поэзия и проза
Духовная лирика
Дух истины
Приходишь после многочисленных просьб
и проживаешь столько
сколько Тебе позволят
Ты веешь там где
идут с Тобой в ногу
Крестишь на мусорных свалках
Не прекращаешь раздачу
каждому в меру его сердца
ревностно неутомимым
умеренно осторожным
горячим предлагаешь в избытке
Немногие Тебя принимают
Неправда, будто прячешься где-то
Маленькая ладошка открывает заслону
Мы изменили вечерние планы
на воскресенье.
Распогодилось. Поехали навестить
недавно похороненных близких.
– Мы уже идем к небу? –
Спросила нетерпеливо малышка лет пяти.
Сказали, что нет, и смутились.
Ответ не смутил ребенка.
Вскарабкалась на могилу:
– Вот видите, здесь ступенька!
Улыбка
Однажды
я снова стал
улыбаться.
Коллега
кажется весел –
заметил сосед
из другого подъезда.
Вечером
того же дня
я увидел архивный
снимок палачей
из Освенцима:
две женщины
и трое мужчин,
а за их плечами
деревянные ступени
ведущие
к их базе
отдыха,
где они расслаблялись
после нескольких
недельных трудов.
На той фотографии
все они
улыбались.
Не было никаких
угрызений.
Я уже готов был
отказаться
от многократно
откладываемого решения
если бы не моя
трехлетняя
дочка.
Она пришла
излучая улыбку
и того же
ждала от меня.
Взгляд
Напрасно я следовал за тобою
по больницам
Ничем не помогли тебе
мои заломленные руки
проглатывание
слов все новые просьбы
Ты с закрытыми глазами вошла в ящик
За тобою пошло безоблачное небо и
небо в тучах
Прах отрывался от комет
покуда не наступило отделение
глаз от слезы
земли от воды
и мы себя увидели впервые
Вигилия 1941
Едят в молчании.
На тарелке
надломленная облатка,
а в двух мисках
картошка с сырым луком
Дети глядят на пустые сиденья,
на нетронутые ложки,
хлебают красный борщок,
совсем невкусный
Из поэтики короткого стихотворения
Его преимущество, возможно, основано
на дыхании.
Короткое и астматичное,
как правило, правдиво.
Отмеряет и гипнотизирует
словно маятник.
Оно – жаровня,
в которой не держится жар.
Черный человек
Есенин пришел первым.
На всякий случай я спрятал
все шарфы. Тут темно, — он заметил.
За ним, что я счел типичным, вошел
черный человек, куда более культурный
и не столь очевидный. Я предложил
черный кофе обоим, слегка подкрепленный
каплею виски. Поэт отказался, шутливо добавив:
— Уж лучше грузинская чача! — после чего
уселся возле меня. За окошком смеркалось
и не могло быть светло, и, спичку зажегши,
он отсчитал два лица: мое и свое.
Переводы Анатолия Нехая
Духовная лирика
Мачей Бещад -родился 12 июня 1978 года в Велюни. Поэт и прозаик. Дебютировал в 2005 году в Лодзком жуhнале «Тыгель Культуры». Публиковал свои стихи во многих литературных журналах: «Пограничье», «Новая школа поэзии», «Кресы», «Акцент», «Фраза», «Артерия», «Новая запись», «Топос»,
ОпубликоваПохол сборники стихов: «Эллипс» (2010), «Окрестности Герази» (2012), «Арнион» (2014), «Траурные воробьи» (2017), «Стук» (2019), «Ниточка» (2020 г.) и сборник рассказов «Ливень» (2020). Лауреат 7-го Польского конкурса «Золотая сердцевина поэзии» за лучший книжный дебют за том «Эллипс» (2011) и Национального конкурса поэзии им. Райнера Марии Рильке (2017). Состоит в Краковском отделении Ассоциации польских писателей.
В своем творчестве Мачей Бещад затрагивает фундаментальные человеческие вопросы: жизнь, смерть, страдание, уход, снова уход... Чаще всего какая-нибудь сцена из жизни, воспоминание, простой образ, мимолетное впечатление дают поэту повод для глубоких размышлений. Это поэзия, погруженная в Библию, с многочисленными отсылками к ветхозаветным и новозаветным нитям, говорящая как о присутствии и любви Бога, так и о других людях. Поэзия верующего.
Стихи Мачея Бещада неторопливы, приглушены и, несмотря на экономию слов и простоту формы, будят воспоминания. Эта интимная поэзия, отличающаяся внимательностью, чуткостью и серьезностью, по мере чтения все больше привлекает внимание адресата.
Клаудия Подобинская-Крашевская