Выпуск 12

Поэзия и проза

Поэтические миниатюры Боновича

Войцех Бонович

Wiersz

Znalazłem wiersz sprzed dwudziestu lat
czy na pewno mój?
Chciałbym
lecz ten kto go napisał od dawna milczy

Стих

Нашел стих двадцатилетней давности
неужели мой?
Хорошо бы
но написавший его давно молчит

Napisz a zobaczysz

Napisz to o czym wszyscy wiedzą.

Zobaczysz
ile będzie interpretacji

Напиши и увидишь

Напиши то что всем известно

Увидишь
сколько будет интерпретаций

Rower

A pod krzyżem Jezusa
stoi chłop zmęczony
w południe w środku
oparty o rower.

Kołysze się pszenica
 zieleni się owies

Велосипед

А под крестом Христовым
стоит  мужик усталый
в полдень посередке
на руль опираясь

Колышется пшеница
овес зеленеет

W hotelu

„Dzień dobry” mówię choć widzę tylko
wózek z bielizną. „Dzień dobry” odpowiada
choć widzi tylko wózek z bielizną

В гостинице

«Добрый день» - говорю, хотя вижу только
тележку с бельем. «День добрый» - слышу в ответ
хотя ей видна лишь тележка с бельем.

Upor

Napisz do poety.
Wyślij kartkę
albo napisz na Facebooku

że jego ślepy upór
jest ci potrzebny.

Упорство

Напиши поэту.
Пошли ему открытку
или напиши на Facebook,

что его слепое упорство
тебе необходимо

Rozwój

„Nie wszystko się udaje. Więc po prostu odpuszczam.

W ogóle się nie przywiązuję do rzeczy nieudanych.
Pasjonuje mnie własny rozwój. Czy pan wie na przykład
że można przeczytać dwa razy więcej w dwa razy krótszym
czasie?” „Czyli cztery razy więcej?” „No tak cztery razy”

Развитие

«Не все получается. Но я просто отступаюсь.

Вообще не обращаю внимания на неудачи.
Меня увлекает собственное развитие. Например,
знаете ли вы, что можно прочитать в два раза больше вдвое быстрее?»
«То есть в четыре раза больше?» - «Ну да, в четыре»

Kąpali się w morzu

W nocy kąpali się w morzu
czarnym a ja czekałem na brzegu.
Słyszałem za plecami oddechy
psów zbierających się na wydmach.
Słyszałem w ciemności piski kąpiących się.
Strach rozkładał skrzydła. Ściskałem w dłoniach
ich ubrania i wołałem: „Szybko szybciej
wychodźcie”. Nikt nie odpowiadał.
W wodzie po kolana szczękając zębami
wołałem: „Wychodźcie już”. Lecz nikt nie wyszedł

Купались в море

Ночью купались в море
черневшем, а я ждал на берегу.
За плечами слышал дыханье
псов собиравшихся в дюнах.
Слышал во тьме писк купающихся.
Страх раскладывал крылья. Сжимал в ладонях
их одежду и звал: «Скорее, скорее
выходите». Никто не ответил.
По колена в воде, стуча зубами,
я кричал: «Выходите же!». Но никто не вышел.

Переводы Анатолия Нехая

Поэтические миниатюры Боновича

Я не люблю переводить верлибры. В памяти у меня застряла байка о мальчике, который на вопрос взрослых, что такое стихи, ответил: «Это когда слова нельзя поменять местами». В большинстве польских верлибров, которые мне приходится прочитывать, можно менять местами не только слова, но и строки, и даже целые стихотворения – разница будет минимальной. Приятным исключением была встреча в Польском  Институте с краковским поэтом Войцехом Боновичем, который тяготеет к лапидарной форме, и в его поэтических миниатюрах слова действительно нельзя менять местами! Приведенные стихотворения взяты из последней книги Войцеха Боновича «Вторая рука» (Издательство a5, Познань, 2017), подаренной мне автором.(АН)




Войцех Бонович

Войцех Бонович

Войцех Бонович (р.1967) – Польский поэт и журналист. Окончил Ягеллонский университет (польская филология). Дебютировал в  1995 году поэтическим сборником  «Выбор большинства», получившим премии в нескольких поэтических конкурсах. Написанная им биография кс. Тишнера номинировалась на главную литературную награду Польши «Нике-2002». Бонович опубликовал также сборники афоризмов и религиозных размышлений кс. Юзефа Тишнера. Из других его поэтических сборников наиболее известны «Открытое море» (2006), «Польские знаки» (2010) и «Эхо» (2013) номинировавшиеся на различные литературные премии. В качестве журналиста сотрудничает с краковской газетой „Tygodnik Powszechny" («Всеобщий еженедельник». Живет в Кракове.

Награжден Серебряным Крестом за заслуги в общественной и издательской деятельности (2012).

 

Фото Константина Маслова.




Выпуск 12

Поэзия и проза

  • Новый опыт: о стихах Адама Загаевского и не только
  • Из сборника "Последние стихотворения"
  • Стихи о матери
  • Стихи из книги "Я, Фауст"
  • Моим горам. На дереве моем (стихи)
  • Стихи Яна Твардовского на православных интернет-сайтах
  • Пейзаж в лирике Чеслава Милоша
  • Поэтический фестиваль «Европейский поэт свободы» в Гданьске
  • Пять стихотворений о Грузии. C Украины
  • "Берега, полные тишины" (стихи Кароля Войтылы)
  • Стихи Анны Пивковской из сборника "Зеркалка"
  • Белая блузка (фрагмент)
  • Очкарики. Песни 60-х годов
  • "Мне зелено..." Песни 70-75 гг.
  • Стихи из книги воспоминаний «В доме неволи»
  • Прощальные песни Осецкой
  • Эва Липская в России
  • Рассказы о животных
  • Два стихотворения из книги «Прыжок в даль»
  • Стихи из книги «Там, где растут горькие цветы»
  • Стихи Тадеуша Ружевича в переводах Екатерины Полянской
  • Стихи Эвы Найвер из книги «Комната чисел»
  • Поэтические миниатюры Боновича
  • Рассказы о животных: Барри
  • Молодежь переводит Шимборскую
  • Вырезки
  • Два стихотворения из сборника "Слава Богу"
  • "Петушок"
  • Такие были времена
  • Польские поэты о своей стране
  • Петушок (окончание)
  • "Пан Тадеуш" для детей (коллективный перевод)
  • Астрономия Войского
  • Попутчик
  • Дышать
  • Лари
  • Немецкая история
  • Кайрос
  • Три стихотворения о Мандельштаме
  • Поэтические миниаюры о разных странах
  • Отчизна. "Расстреляли мое сердце..." (стихи)
  • Восьмистишия из книги "Осень в одичалом саду"
  • Отшельник
  • Акушерка из Освенцима
  • Пять стихотворений
  • Отшельник (окончание)
  • Стихи из книги «Достаточно»
  • «Диспансеризация» (рассказ попутчика)
  • Сердце Шопена
  • Записки из болезни
  • Заложник
  • Сыновья
  • Призраки детства
  • Разговор с дьяволом собора Нотр-Дам
  • Два стихотворения
  • Белая блузка
  • Памяти Адама Загаевского. "Мертвая погода"
  • Что случилось?
  • Белая блузка (окончание)
  • Стихи о польских городах
  • Новые стихи
  • Адам
  • Стихи Загаевского в переводах Вячеслава Куприянова
  • Вариации на темы Стаффа
  • "Такие были споры и забавы..."
  • Праздник для всех
  • Алитус
  • "По саду женщин..."
  • На смерть Суламиты
  • Две "историйки"
  • Стихотворение о смехе
  • Просто жить
  • Безвестные герои
  • По ту сторону тишины. Стихи
  • Горшечник и гоплит
  • Поэзия Донбасса
  • Стихи о войне
  • Стихи из цикла «Спишь у меня под кожей»
  • Реки Вавилона
  • Три любви Федора Бжостека (фрагмент)
  • Иди и смотри, Наташа!
  • Шуга по-черному. Иди и смотри, Наташа!
  • Хлебные четки
  • Пани Дорота
  • Лирические стихи и переводы
  • Лешики и лимерики
  • Дерево и дворняга
  • Гармоника маленькой Эвы
  • Свежий ветер с гор
  • Стихи из книги "Лента Мёбиуса"
  • Две газели
  • Стихотворения
  • Неизвестный голландский мастер
  • Стихи из цикла «Окрестности молитвы»
  • Plusquamperfekt
  • Стихи Э.Б.Лукача
  • Три занеманские песни
  • Запах терновника или настоящий еврей
  • Стихи в переводах Леонида Цывьяна
  • Стихи
  • Рождество в Неборове
  • Стихи из книги «Дар»
  • Стихи в переводах Марины Шалаевой
  • Красивая смелая женщина на грани нервного срыва
  • На лесоповале
  • ARS POETICA. Гимн старцев
  • Стихи из сборников "Струна" и "Свеча"